Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Texte législatif en vigueur

Traduction de «seront en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les nouveaux textes seront en vigueur, j'estime qu'il sera essentiel de réaliser un travail de pédagogie et de promotion de ces nouveaux statuts.

Wanneer de nieuwe teksten van kracht zullen zijn, denk ik dat het essentieel zal zijn om de bewustmaking voor en de promotie van deze nieuwe statuten te verzorgen.


2) Les nouveaux tarifs de distribution qui seront en vigueur dans chacune des régions à partir du 1 janvier prochain ne sont pas encore connus.

2) De nieuwe distributietarieven die van kracht zullen zijn in elk gewest vanaf 1 januari volgend jaar zijn nog niet bekend.


2. Toutes les dispositions prises en vertu de l'Accord international de 1986 sur le cacao, soit par l'Organisation ou par l'un de ses organes, soit en leur nom, qui seront en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent Accord et dont il n'est pas spécifié que l'effet expire à cette date resteront en vigueur à moins qu'elles ne soient modifiées par les dispositions du présent Accord.

2. Alle krachtens de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1986 door of namens de Organisatie of één van haar organen getroffen regelingen, die op de datum van Inwerkingtreding van de Overeenkomst van kracht zijn en waarin niet is bepaald dat zij op die datum verstrijken, blijven van kracht tenzij zij krachtens de Overeenkomst worden gewijzigd.


Cette condition sera remplie dès que les arrêtés d'exécution seront en vigueur, soit le 1 avril 2007.

Aan die voorwaarde is voldaan zodra de uitvoeringsbesluiten in werking zullen treden, dit is op 1 april 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, vu le délai extrêmement long pendant lequel les nouvelles modifications de la loi spéciale de financement seront en vigueur, une telle réforme eût certainement été parfaitement possible et souhaitable sur les plans institutionnel et politique.

Zeker gelet op de ontzettend lange termijn waarvoor de nieuwe ingrepen in de bijzondere financieringswet zullen gelden, was dit institutioneel en politiek perfect mogelijk en wenselijk.


Quelques unes des recommandations, entre autres dans le domaine des mesures de redistribution du travail comme la semaine de quatre jours, le départ anticipé à mi-temps et l'interruption de carrière, seront en vigueur dès septembre 1997.

Een deel van de aanbevelingen werd inmiddels reeds ingelost, zoals de arbeidsherverdelende maatregelen onder meer de vierdagenweek, de halftijdse vervroegde uitstap en de loopbaanonderbreking die in september 1997 gerealiseerd zullen zijn, alsook de invoering van een beleid ter bescherming van de militairen tegen ongewenst seksueel gedrag in de dienst.


- Les objectifs poursuivis en matière de performances énergétiques pour la nouvelle construction prévue pour l'administration sont les prescriptions PEB qui seront en vigueur à partir de 2014, alors que, selon l'autorisation, seules les normes de 2011 doivent être respectées.

– Het streefdoel inzake energetische prestaties voor de voorziene nieuwbouw voor de administratie zijn de EPB voorschriften die van kracht zullen zijn vanaf 2014, terwijl volgens de vergunning slechts de normen van 2011 dienen voldaan te worden.


Ces arrêtés fixeront les dates auxquelles les dispositions de ces paragraphes seront mises partiellement ou totalement en vigueur et établiront, pendant la durée du délai prévu ci-après, des mesures transitoires en faveur des fonctionnaires et agents en fonction le 1 septembre 1963, sans que toutefois l'application intégrale du présent article puisse être retardée au-delà d'un délai de cinq ans à dater de l'entrée en vigueur des arrêtés eux-mêmes ».

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Sur la base des actions reprises dans le plan VIH, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het HIV-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.


Sur la base des actions reprises dans le plan hépatite C, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het hepatetis C-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront en vigueur ->

Date index: 2022-09-05
w