Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront envoyés cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Des courriers à l'attention de chacun des Présidents des assemblées parlementaires concernées, fédérale et fédérées, seront envoyés cette semaine pour les informer des conditions d'accès de cette salle de lecture et des règles strictes de confidentialité.

- Deze week zullen er brieven worden verstuurd naar de voorzitters van de parlementaire vergaderingen in kwestie, zowel federaal als van de deelstaten, om ze in te lichten over de toelatingsvoorwaarden tot de leeszaal en over de strikte regels van vertrouwelijkheid.


Depuis quelques mois, il a été décidé que les messages envoyés par cette application seront totalement cryptés dans le but de veiller au respect de la vie privée de ses utilisateurs.

Enkele maanden geleden werd beslist de whatsapps volledig te versleutelen om de privacy van de gebruikers te waarborgen.


Le commissaire chargé de la santé, Tonio Borg, a déclaré à ce sujet: «Puisqu’elle a l’obligation de se conformer à l’arrêt du Tribunal, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer au Conseil un projet de décision concernant l’autorisation du maïs 1507: dans les prochains mois, les ministres seront invités à rendre un avis concernant cette demande d’autorisation».

Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".


Concernant la politique économique également, votre débat a montré l’ampleur de l’enjeu lors du Conseil européen de demain et je suis certain que les messages qu’a envoyés cette Assemblée seront entendus et écoutés dans toutes les capitales d’Europe.

Ook wat het economisch beleid betreft heeft uw debat duidelijk aangetoond hoeveel er op het spel staat bij de Europese Raad van morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interdiction d’entrée a des effets préventifs et renforce la crédibilité d’une politique européenne de retour en envoyant un message clair selon lequel ceux qui n’ont pas de droit de séjour et qui méprisent les règles d’immigration dans les États membres ne seront pas autorisés, durant une période spécifique, à entrer à nouveau dans un des États membres de l’UE.

In deze richtlijn is de mogelijkheid vastgelegd voor een geharmoniseerd inreisverbod voor de gehele EU. Dit inreisverbod heeft preventieve effecten en bevordert de geloofwaardigheid van het Europese terugkeerbeleid doordat er een duidelijk signaal wordt gegeven dat mensen die geen verblijfsrecht hebben en de migratieregels in de lidstaten van de EU negeren, zich voor een specifieke periode niet opnieuw op het grondgebied van een van de lidstaten van de EU mogen begeven.


Nous avons soutenu cette résolution dans le but, clairement, d’envoyer le message suivant: le Parlement européen et les députés européens travaillistes seront aux côtés de la population haïtienne dans le travail à long terme de reconstruction des infrastructures, des communautés et des vies qui ont été déchirées.

Wij hebben steun gegeven aan deze resolutie omdat wij het signaal willen afgeven dat het Europees Parlement en de leden van de Labour-delegatie de bevolking van Haïti terzijde staan bij hun langdurige inspanningen voor de wederopbouw van infrastructuur, gemeenschappen en levens die verwoest zijn.


Naturellement, les gouvernements nationaux doivent envoyer des propositions de cofinancement qui seront examinées à la lumière des propositions des autres États membres évaluées sur cette base.

Het is natuurlijk aan de nationale overheden om co-financieringsvoorstellen in te dienen, die zullen worden afgewogen tegen voorstellen van andere lidstaten.


Divers: En ce qui concerne les documents requis pour démontrer le caractère général de la formation susceptible de bénéficier d'une subvention dans le cadre de cette ligne d'aide, il y a lieu de souligner que, les subventions étant prévues à la fois pour des formations générales et spécifiques (article 6, paragraphe 1, du décret 169/2001), les éléments qui tendent à prouver l'admissibilité d'une formation au bénéfice de l'aide seront appréciés au cas par cas dans les deux situations, sur la base des documents contenus dans chacun des dossiers q ...[+++]

Overige informatie: Met betrekking tot de bewijsstukken ter staving van het algemene karakter van de opleiding die in het kader van deze steunregeling kan worden gesubsidieerd, zij erop gewezen dat, aangezien er zowel steun voor algemene als voor specifieke opleiding is voorzien (artikel 6, punt 1 van decreet 169/2001 van 6 november), er in elk concreet geval zal worden beoordeeld, aan de hand van de stukken die bij iedere aanvraag worden gevoegd, in welke categorie de scholing moet worden ingedeeld.


Deuxièmement, concernant la coordination : quelles seront les relations entre cette unité et les envoyés spéciaux de l'Union européenne ?

Mijn tweede vraag gaat over de afstemming: Wat is de relatie tussen die eenheid en de speciale afgezanten van de Europese Unie?


Par cette recommandation, la Commission veut envoyer un signal fort au marché, à savoir que nous espérons que les tarifs d'interconnexion en Europe seront très compétitifs".

Met deze aanbeveling zendt de Commissie een sterk signaal uit naar de markt, namelijk dat wij verwachten dat de interconnectietarieven in Europa zeer concurrerend zullen zijn".




Anderen hebben gezocht naar : seront envoyés cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront envoyés cette ->

Date index: 2024-09-23
w