Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront exceptionnellement fixées " (Frans → Nederlands) :

« Dans le cadre de l'harmonisation des différentes mesures de mobilité externe, tant de la base juridique que du contenu, les conditions d'exclusion sont désormais fixées par le législateur. Les points 1° à 9° de l'alinéa 1 du nouvel article 152 fixent les conditions qui ne sont pas liées à la fonction et qui ont un caractère permanent. Le point 10° de l'alinéa 1 du nouvel article 152 en projet fixe en plus une condition liée à la fonction, et exclut notamment le militaire qui exerce une fonction nécessitant un profil de compétences spécifique et rare. Ces fonctions peuvent évoluer en fonction de l'évolution du personnel au sein du dépar ...[+++]

« In het kader van de harmonisatie van de verschillende maatregelen van externe mobiliteit, zowel van de rechtsbasis als van de inhoud, worden de uitsluitingsvoorwaarden voortaan bepaald door de wetgever. De onderdelen 1° tot en met 9° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepalen de niet-functiegebonden voorwaarden, die van permanente aard zijn. Onderdeel 10° van het eerste lid van het nieuwe artikel 152 bepaalt daarnaast een functiegebonden voorwaarde, en sluit met name de militair uit die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is. Deze functies kunnen evolueren in functie van het personeelsverloop binnen het departement. Ook de aan Defensie toegekende opdrachten en het gebruik en onder ...[+++]


En dérogation aux articles 7, 8 et 9 de la convention collective de travail sur le statut des délégations syndicales du 5 décembre 1977 (arrêté royal du 16 juin 1978) et modifiée par la convention collective de travail du 11 juin 1987 (arrêté royal du 11 décembre 1987), les élections pour le renouvellement de la délégation syndicale dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 2006, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.

Bij afwijking van de artikelen 7, 8 en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst op het statuut van de vakbondsafvaardigingen van 5 december 1977 (koninklijk besluit van 16 juni 1978), en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987 (koninklijk besluit van 11 december 1987), worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector ten uitzonderlijke titel, voor het jaar 2006, vastgelegd volgens de kalender en de procedure beschreven in bijlage.


Par dérogation aux articles 7, B, et 9 de la convention collective de travail concernant le statut des délégations syndicales du 5 décembre 1977, arrêté royal du 16 juin 1978, et modifiée par la convention collective de travail du 11 juin 1987, arrêté royal du 11 décembre 1987, les élections pour le renouvellement des délégations syndicales dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 2002, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.

In afwijking van artikelen 7, B , en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van de vakbondsafgevaardigingen van 5 december 1977, koninklijk besluit van 16 juni 1978, en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987, koninklijk besluit van 11 december 1987, worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector bij uitzondering, voor het jaar 2002, vastgelegd volgens de kalender en de procedure beschreven in bijlage.


23. s'oppose résolument à ce que des pays tiers en général puissent avoir accès aux données PNR s'ils remplissent les conditions fixées par le ministère de la sécurité intérieure, et à ce que des pays tiers puissent exceptionnellement, dans des cas d'urgence non définis, avoir accès aux données PNR sans garantie que ces données seront traitées conformément au niveau de protection offert par le ministère de la sécurité intérieure;

23. is sterk gekant tegen de bepaling dat derde landen in het algemeen toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens mits zij zich houden aan door het DHS vastgestelde voorwaarden en dat derde landen in uitzonderlijke gevallen, in niet nader gespecificeerde noodgevallen, toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens zonder de verzekering dat de gegevens worden behandeld volgens het overeenkomstige niveau van gegevensbescherming van het DHS;


23. s'oppose résolument à ce que des pays tiers en général puissent avoir accès aux données PNR s'ils remplissent les conditions fixées par le ministère de la sécurité intérieure, et à ce que des pays tiers puissent exceptionnellement, dans des cas d'urgence non définis, avoir accès aux données PNR sans garantie que ces données seront traitées conformément au niveau de protection offert par le ministère de la sécurité intérieure;

23. is sterk gekant tegen de bepaling dat derde landen in het algemeen toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens mits zij zich houden aan door het DHS vastgestelde voorwaarden en dat derde landen in uitzonderlijke gevallen, in niet nader gespecificeerde noodgevallen, toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens zonder de verzekering dat de gegevens worden behandeld volgens het overeenkomstige niveau van gegevensbescherming van het DHS;


23. s'oppose résolument à ce que des pays tiers en général puissent avoir accès aux données PNR s'ils remplissent les conditions fixées par le ministère de la sécurité intérieure, et à ce que des pays tiers puissent exceptionnellement, dans des cas d'urgence non définis, avoir accès aux données PNR sans garantie que ces données seront traitées conformément au niveau de protection offert par le ministère de la sécurité intérieure;

23. is sterk gekant tegen de bepaling dat derde landen in het algemeen toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens mits zij zich houden aan door het DHS vastgestelde voorwaarden en dat derde landen in uitzonderlijke gevallen, in niet nader gespecificeerde noodgevallen, toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens zonder de verzekering dat de gegevens worden behandeld volgens het overeenkomstige niveau van gegevensbescherming van het DHS;


16. s'oppose résolument à ce que des pays tiers en général puissent avoir accès aux données PNR s'ils remplissent les conditions fixées par le ministère de la sécurité intérieure, et à ce que des pays tiers puissent exceptionnellement, dans des cas d'urgence non définis, avoir accès aux données PNR sans garantie que ces données seront traitées conformément au niveau de protection offert par le ministère de la sécurité intérieure;

16. is sterk gekant tegen de bepaling dat derde landen in het algemeen toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens mits zij zich houden aan door het DHS vastgestelde voorwaarden en dat derde landen in uitzonderlijke gevallen, in niet nader gespecificeerde noodgevallen, toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens zonder de verzekering dat de gegevens worden behandeld volgens het overeenkomstige niveau van gegevensbescherming van het DHS;


Art. 2. En dérogation aux articles 7, B et 9 de la convention collective de travail du 5 décembre 1977, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, concernant le statut des délégations syndicales, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juin 1978, modifiés par la convention collective de travail du 11 juin 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1987, les élections pour le renouvellement de la délégation syndicale dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 1997, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.

Art. 2. Bij afwijking van artikelen 7, B en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 1977, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juni 1978, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1987, worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector te uitzonderlijken titel, voor het jaar 1997, volgens de kalender en de procedure beschreven in bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront exceptionnellement fixées ->

Date index: 2024-07-20
w