Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Personne habilitée
Personne habilitée à
Personne mandatée
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Visa de l'instance habilitée

Vertaling van "seront habilitées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


personne habilitée | personne mandatée

bevoegd persoon


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen




visa de l'instance habilitée

paraaf van de bevoegde instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Davantage de pouvoirs conférés aux autorités nationales indépendantes chargées de la protection des données: leurs pouvoirs seront renforcés pour leur permettre de faire appliquer effectivement la réglementation. Ces autorités seront habilitées à infliger des amendes aux entreprises qui enfreignent les règles de l’Union relatives à la protection des données.

Zij zullen boetes kunnen uitdelen aan bedrijven die de EU-regels voor gegevensbescherming overtreden.


Préalablement à la communication de ses données, le citoyen aura été informé, soit par les services du Registre national, soit par les services de la commune, le cas échéant par le biais d'un avis informatif inséré dans l'application internet utilisée, du fait que les données de contact que le citoyen envisage de communiquer seront accessibles et pourront être utilisées par toute une série d'instances qui auront été habilitées à y accéder.

Voorafgaand aan de mededeling van zijn/haar gegevens, moet de burger, hetzij door de diensten van het Rijksregister, hetzij door de diensten van de gemeente, in voorkomend geval via een informatiebericht in de gebruikte computertoepassing, op de hoogte gebracht geweest zijn van het feit dat de contactgegevens die hij/zij wil meedelen, toegankelijk zullen zijn en gebruikt zullen kunnen worden door een hele reeks van instanties die gemachtigd zijn om daartoe toegang te hebben.


Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.

Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissing i.v.m. de regeling van de onbekwaamheid.


À cet effet, elles seront habilitées à prendre le contrôle de l'établissement défaillant ou au bord de la défaillance, à reprendre les attributions de ses dirigeants et actionnaires, à transférer des éléments d'actif et de passif et à faire respecter les contrats.

Bij de toepassing van deze instrumenten zijn de afwikkelingsautoriteiten bevoegd om de zeggenschap over een instelling die failliet is gegaan of bijna failliet gaat, alsook de taken van de aandeelhouders en bestuurders over te nemen, activa en passiva over te dragen en de naleving van contracten af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du nouveau cadre réglementaire de l’UE dans le domaine des télécommunications, les autorités nationales seront habilitées à fixer des niveaux de qualité minimale pour les services de transmission en réseau.

Op grond van het herziene telecomkader van de EU zijn de nationale autoriteiten bevoegd tot de vaststelling van minimumkwaliteitsniveaus voor netwerktransmissiediensten.


Les décisions d’attribution et les contrats/conventions de subvention seront approuvés par une personne dûment habilitée.

De gunningsbesluiten en de overeenkomsten/subsidieovereenkomsten worden goedgekeurd door een naar behoren gemachtigd persoon


Pour assurer un niveau de protection plus efficace des personnes subissant une discrimination fondée sur le sexe, les associations, les organisations et les autres personnes morales seront habilitées à engager une procédure judiciaire.

Teneinde een hoger beschermingsniveau te verschaffen aan personen die op grond van geslacht zijn gediscrimineerd, zullen verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen de bevoegdheid krijgen om gerechtelijke stappen te ondernemen.


Pour assurer un niveau de protection plus efficace des personnes subissant une discrimination fondée sur le sexe, les associations, les organisations et les autres personnes morales seront habilitées à engager une procédure judiciaire.

Om een doeltreffender niveau van bescherming te bieden aan personen die het slachtoffer van discriminatie op grond van geslacht zijn geweest, zullen verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen gerechtelijke stappen kunnen ondernemen.


Ces agences de voyages désignées seront habilitées par les ambassades et bureaux consulaires des États membres à agir en tant que représentants mandatés des demandeurs de visa.

De ambassades en consulaten van de lidstaten zullen deze erkende reisbureaus accrediteren om op te treden als vertegenwoordigers van de visumaanvragers.


b) l'accès aux fins de consultation, qui concernera, outre les personnes visées au point précédent, tous les organismes et personnes dûment habilités jouant un rôle dans le contrôle des frontières ainsi que les autres autorités nationales qui seront habilitées par chaque État membre, par exemple les services de police et d'immigration, ainsi que les services compétents en matière de sécurité intérieure, pour autant que les données concernant les visas soient nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches.

b) toegang voor raadpleging staat behalve voor de onder a) genoemde personen ook open voor alle naar behoren gemachtigde instanties en personen die verbonden zijn aan de grenscontrolediensten en andere nationale autoriteiten die door elke lidstaat worden aangewezen, zoals politiediensten, immigratiediensten en diensten die verantwoordelijk zijn voor de binnenlandse veiligheid, op voorwaarde dat visumgegevens voor de uitoefening van hun taken vereist zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront habilitées ->

Date index: 2022-04-08
w