Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Cotisations sociales imputées
Dépense imputée
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "seront imputées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen




cotisations sociales imputées

toegerekende sociale premies


cotisations sociales imputées à la charge des employeurs

toegerekende sociale premies t.l.v. werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dépenses préfinancées seront imputées aux articles budgétaires ci-dessous : Sur la base des pièces justificatives introduites, l'avance peut être complétée au maximum jusqu'au montant octroyé par voie de la catégorie de dépenses « dispense visa préalable du contrôleur des engagements ».

De geprefinancierde uitgaven zullen worden aangerekend op onderstaande begrotingsartikelen : Op basis van de ingediende verantwoordingsstukken mag via de categorie van uitgaven "vrijstelling voorafgaand visum van de controleur van de vastleggingen" het voorschot aangevuld worden tot maximaal het toegekende bedrag.


D'éventuelles corrections concernant le paiement de l'intervention financière de l'employeur seront imputées sur le paiement suivant.

Eventuele rechtzettingen inzake de betaling van de financiële bijdrage van de werkgever worden verrekend met de eerstvolgende betaling.


De plus, dans certains cas, seront imputées sur ce montant des charges telles que celles pour la contribution au fonds organique, pour dépenses à des fins sociales, culturelles ou éducatives, charges financières pour le compte des ayants droit, le précompte mobilier, éventuellement la taxe sur la valeur ajoujtée (TVA) à payer aux ayants droit assujettis à la TVA et d’autres charges qui devraient être supportées par les ayants droit.

Bovendien zullen in bepaalde gevallen bij dat bedrag de kosten worden ondergebracht voor de bijdrage aan het organieke fonds, voor uitgaven voor sociale, culturele of educatieve doeleinden, financiële lasten voor rekening van de rechthebbenden, de roerende voorheffing, eventueel de belasting op de toegevoegde waarde (btw) die moet worden betaald aan de btw-plichtige rechthebbenden en andere lasten die door de rechthebbenden zouden moeten worden gedragen.


Toutes les prestations de la Défense prévues dans ce protocole sont payantes et seront imputées au budget du SPF Intérieur. Dès lors, il n'y a pas de conséquences budgétaires pour la Défense.

Alle prestaties van Defensie voorzien in dit protocol gebeuren tegen betaling en zullen ten laste van het budget van de FOD Binnenlandse Zaken vallen. Derhalve zijn er geen budgettaire gevolgen voor Defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à la fin de l'année suivante celle où le présent Accord entrera en vigueur, les dépenses d'administration de l'Autorité seront imputées sur le budget de l'Organisation des Nations Unies.

De administratiekosten van de Autoriteit zijn ten laste van de Verenigde Naties tot op het eind van het jaar volgend op het jaar van inwerkingtreding van de Overeenkomst.


Les recettes qui résultent de la cotisation susmentionnée seront imputées dans les comptes de l’assurance obligatoire soins de santé pour l’année comptable 2003.

De ontvangsten die voortvloeien uit de hogervermelde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 2003.


L'article 28 prévoit que le Secrétariat des réunions d'examen sera assuré par l'A.I. E.A. Les dépenses de secrétariat seront imputées au budget ordinaire de l'Agence.

Artikel 28 zegt dat de I. A.E.A. optreedt als secretariaat voor de toetsingsvergaderingen en dat de kosten ten laste zijn van haar gewone begroting.


« Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l’assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l’année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d’affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d’affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d’affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d’affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d’affaires 2000, 2002 pour la cotisation chiffre d’affaires 2001 et 2003 pour la cotisation chiffre d’affaires 2002».

« De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000, 2002 voor de heffing omzet 2001 en 2003 voor de heffing omzet 2002».


Je dispose déjà d'un budget de 3,5 millions dégagés il y a déjà deux ans par le Conseil Général de l’INAMI, et le projet prévoit que les dépenses seront imputées au budget des médicaments, mais il a été déjà convenu avec mes collègues du gouvernement qu’il s’agira d’un budget fermé, établi chaque année par le Conseil général de l’INAMI en fonction des besoins exprimés.

Ik beschik reeds over een budget van 3,5 miljoen dat al twee jaar geleden door de Algemene Raad van het RIZIV is vrijgemaakt, en het ontwerp voorziet dat de uitgaven geboekt zullen worden in het budget van de geneesmiddelen, maar er werd binnen de regering reeds overeengekomen dat het om een gesloten budget zal gaan, dat elk jaar opgesteld zal worden door de Algemene Raad van het RIZIV in functie van de uitgedrukte noden.


Dans les entreprises où des allocations spéciales sont déjà accordées pour le travail pendant les week-ends et/ou les jours fériés légaux, ces allocations sont imputées sur les suppléments précités; le cas échéant, les règlements plus favorables seront maintenus.

In de ondernemingen waar reeds bijzondere vergoedingen worden toegekend voor werk op weekends en/of op wettelijke feestdagen, worden deze vergoedingen in mindering gebracht op voormelde toeslagen; eventueel gunstigere regelingen blijven behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront imputées dans ->

Date index: 2021-10-13
w