Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les instruments de ratification seront déposés auprès

Vertaling van "seront institués auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les instruments de ratification seront déposés auprès

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...


un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi prévoit que des tribunaux de l'application des peines seront institués auprès des tribunaux de première instance d'Anvers, de Bruxelles (une chambre francophone et une chambre néerlandophone), de Gand, de Mons et de Liège.

Het wetsontwerp voorziet in de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken bij de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, Brussel (een Nederlandstalige en een Franstalige kamer), Gent, Bergen en Luik.


1º le Service de la concurrence fait partie du Département des Affaires économiques; il y avait, en 1997, 17 agents de niveau I ou niveau universitaire; 20 agents de niveau I viendront renforcer le cadre du Service; parmi ces 20 agents supplémentaires, sept ont déjà rejoint le Service en 1998; il est également prévu que quatre rapporteurs seront institués auprès du Service de la concurrence; il y reviendra ultérieurement.

1º de Dienst voor de Mededinging maakt deel uit van het departement van Economische Zaken; in 1997 waren er 17 personeelsleden van niveau I of van universitair niveau; 20 personeelsleden van niveau I zullen de Dienst komen versterken; van die 20 bijkomende personeelsleden zijn er in 1998 reeds 7 in dienst gekomen; er zullen 4 verslaggevers toegevoegd worden aan de Dienst voor de Mededinging; de minister komt daar later op terug;


Le projet de loi prévoit que des tribunaux de l'application des peines seront institués auprès des tribunaux de première instance d'Anvers, de Bruxelles (une chambre francophone et une chambre néerlandophone), de Gand, de Mons et de Liège.

Het wetsontwerp voorziet in de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken bij de rechtbank van eerste aanleg van Antwerpen, Brussel (een Nederlandstalige en een Franstalige kamer), Gent, Bergen en Luik.


1º le Service de la concurrence fait partie du Département des Affaires économiques; il y avait, en 1997, 17 agents de niveau I ou niveau universitaire; 20 agents de niveau I viendront renforcer le cadre du Service; parmi ces 20 agents supplémentaires, sept ont déjà rejoint le Service en 1998; il est également prévu que quatre rapporteurs seront institués auprès du Service de la concurrence; il y reviendra ultérieurement.

1º de Dienst voor de Mededinging maakt deel uit van het departement van Economische Zaken; in 1997 waren er 17 personeelsleden van niveau I of van universitair niveau; 20 personeelsleden van niveau I zullen de Dienst komen versterken; van die 20 bijkomende personeelsleden zijn er in 1998 reeds 7 in dienst gekomen; er zullen 4 verslaggevers toegevoegd worden aan de Dienst voor de Mededinging; de minister komt daar later op terug;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe de travail devrait formuler des propositions concrètes qui seront ensuite soumises au Conseil médical de l'invalidité institué auprès de l'INAMI qui est compétent pour fixer ces directives.

De werkgroep moet concrete voorstellen formuleren die vervolgens zullen worden voorgelegd aan de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van het RIZIV, die bevoegd is om die richtlijnen vast te leggen.


Art. 22. Par mesure transitoire et dans le but d'assurer la continuité des services, les requêtes pendantes auprès des médiateurs respectifs de la Région wallonne et de la Communauté française tels qu'institués par le décret de la Région wallonne du 22 décembre 1994 portant création de l'institution du médiateur de la Région wallonne et par le décret de la Communauté française du 20 juin 2002 portant création du service du médiateur de la Communauté française seront traitées ...[+++]

Art. 22. Bij wijze van overgangsmaatregel en met het oog op de continuïteit van de diensten, worden de verzoeken die hangend zijn bij de respectieve ombudsdiensten van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap, ingesteld bij het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot instelling van een ombudsman van het Waalse Gewest en bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de Franse Gemeenschap, door de gemeenschappelijke dienst worden behandeld.


La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant, en ce qui concerne la diffusion auprès du public d'informations relatives aux médicaments soumis à prescription médicale, la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain (COM(2008)0663 final) vise à définir un cadre juridique clair pour la diffusion auprès du public d'informations sur les médicaments soumis à prescription médicale afin que les patients soient mieux à même de faire un choix lorsqu'ils ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, wat publieksvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen betreft (COM(2008)0663 definitief) heeft tot doel een duidelijk juridisch kader te bieden voor de consumentenvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen ten einde patiënten beter in staat te stellen te kiezen, wanneer zij een besluit nemen over mogelijke behandelingen.


2. La loi du 20 décembre 2001 a institué auprès des services du Premier Ministre une " Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945" (ci- après dénommée la " Commission de dédommagement" ), qui a pour mission d'examiner les demandes de dédommagement qui lui seront présentées en conformité avec les dispositions des articles 6 et 7 de cette loi.

2. De Wet van 20 december 2001 heeft bij de diensten van de Eerste Minister een « Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, hierna " de Commissie" te noemen » opgericht, die als opdracht heeft de aanvragen tot schadeloosstelling die haar wordt voorgelegd te onderzoeken overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 7 van deze wet.


Des informations à caractère général sur les capacités de police préalablement recensées, leur état de préparation, ainsi que sur les connaissances spécifiques au niveau national, notamment en ce qui concerne les équipes préparatoires, seront introduites dans la base de données concernant la police mise en place auprès du Secrétariat du Conseil dans le cadre du mécanisme de coordination institué à la suite des conclusions du Consei ...[+++]

Algemene informatie over vooraf bepaalde politievermogens, paraatheid, en specifieke nationale expertise, in het bijzonder inzake verkenningsteams, zal worden ingebracht in de politiegegevensbank die bij het Raadssecretariaat nu een onderdeel vormt van het coördinatiemechanisme dat is ingesteld ter uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.




Anderen hebben gezocht naar : seront institués auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront institués auprès ->

Date index: 2023-07-02
w