Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action intentée au nom de la masse contre l'acquéreur
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "seront intentées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


action intentée au nom de la masse contre l'acquéreur

actie ingesteld door de curator in naam van de boedel tegen de verkrijger


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort, en outre, des statuts de la requérante, publiés aux annexes du Moniteur belge du 29 décembre 2010, que c'est le conseil d'administration qui « représente l'association dans tous les actes judiciaires et extrajudiciaires » (article 27, alinéa 1 ) et que « les actions judiciaires, tant en demandant qu'en défendant, seront intentées ou soutenues au nom de l'association par le Conseil d'administration » (article 27, alinéa 5).

Uit de statuten van de verzoekende partij, die in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 29 december 2010 zijn bekendgemaakt, blijkt bovendien dat het de raad van bestuur is die « de vereniging in en buiten rechte vertegenwoordigt » (artikel 27, eerste lid) en dat « de rechtsvorderingen, als eiser en als verweerder, namens de vereniging door de Raad van bestuur zullen worden ingesteld of ondersteund » (artikel 27, vijfde lid).


Il s'ensuit que les procédures intentées contre un officier de protection sur la base de l'article 49 de la loi sur la fonction de police seront également de la compétence du tribunal de première instance, comme le prévoit l'article 569, 24º, du Code judiciaire.

Daaruit volgt dat de rechtsvorderingen die op basis van artikel 49 van de wet op het politieambt worden ingesteld tegen een beschermingsofficier, krachtens artikel 569, 24º, van het Gerechtelijk Wetboek eveneens behoren tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg.


Il s'ensuit que les procédures intentées contre un officier de protection sur la base de l'article 49 de la loi sur la fonction de police seront également de la compétence du tribunal de première instance, comme le prévoit l'article 569, 24º, du Code judiciaire.

Daaruit volgt dat de rechtsvorderingen die op basis van artikel 49 van de wet op het politieambt worden ingesteld tegen een beschermingsofficier, krachtens artikel 569, 24º, van het Gerechtelijk Wetboek eveneens behoren tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg.


3. Les travailleurs individuels qui seront repris reçoivent une copie de l'information que le mandataire de justice transmet au(x) candidat(s)-repreneur(s) concernant les droits et obligations qu'ils ont convenus individuellement avec le débiteur, les dettes exigibles qui existent à leur égard et les actions qu'ils ont intentées.

3. De individuele werknemers die overgenomen zullen worden krijgen een afschrift van de kennisgeving die de gerechtsmandataris aan de kandidaat-overnemer(s) doet aangaande de rechten en verplichtingen die zij individueel overeengekomen zijn met de schuldenaar, de ten aanzien van hen bestaande opeisbare schulden en de vorderingen die zij hebben ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle précise les situations dans lesquelles des poursuites seront intentées devant le tribunal de police, les hypothèses dans lesquelles il sera proposé à l'intéressé une extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une certaine somme d'argent ainsi que le respect de certaines mesures.

Zij verduidelijkt de gevallen waarin vervolging zal worden ingesteld voor de politierechtbank en de hypothesen waarin aan de betrokkene een voorstel tot verval van strafvordering zal worden gedaan mits betaling van een bepaald bedrag of mits naleving van bepaalde maatregelen.


S'il apparaît lors d'un nouveau contrôle qu'ils sont toujours en infraction, des procédures judiciaires seront intentées ou l'administration judiciaire imposera des amendes.

Als blijkt dat ze bij een nieuwe controle opnieuw in de fout gaan, komen er gerechtelijke stappen of zal de gerechtelijke administratie boetes opleggen.


La différence de traitement qui existe, du point de vue du droit aux intérêts moratoires, entre les bénéficiaires assurés sociaux qui obtiennent l'octroi de prestations en vertu d'une décision administrative du Fonds des maladies professionnelles, d'une part, et ceux dont les prestations seront payées en exécution d'une décision judiciaire exécutoire réformant la décision administrative de ce Fonds, d'autre part, repose sur un critère objectif : l'existence ou non d'une procédure judiciaire intentée par le bénéficiaire assuré social.

Het verschil in behandeling dat op het vlak van het recht op de verwijlintresten bestaat tussen de sociaal verzekerde rechthebbenden die de toekenning van prestaties krachtens een administratieve beslissing van het Fonds voor de Beroepsziekten verkrijgen, enerzijds, en diegenen wier prestaties worden uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de administratieve beslissing van dat Fonds teniet wordt gedaan, anderzijds, berust op een objectief criterium : het al dan niet bestaan van een door de sociaal verzekerde rechthebbende ingespannen gerechtelijke procedure.


S'il apparaît à l'instruction du dossier que le gérant ou l'administrateur non rémunéré d'une entreprise luxembourgeoise n'exerce aucune activité pour le compte de cette entreprise ou si l'entreprise n'est qu'une entreprise écran, des poursuites seront intentées.

Als bij het onderzoeken van het dossier blijkt dat de onbezoldigde gerant of bestuurder van een Luxemburgse onderneming, geen enkele activiteit voor rekening van deze laatste uitoefent of als het zou gaan over een postbusvennootschap, zullen vervolgingen ingesteld worden.


Notre pays est en mesure de garantir que les poursuites seront intentées dans le respect des règles de la communauté internationale.

Ons land kan een vervolging conform de regels van de internationale gemeenschap garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront intentées dans ->

Date index: 2024-01-02
w