Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Arriération mentale légère
Cocktail de bienvenue
Confectionner les garnitures pour les boissons
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réception de bienvenue

Traduction de «seront les bienvenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




cocktail de bienvenue

welkomstborrel | welkomstcocktail


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que votre projet permettra de faire des économies dans les coûts de fonctionnement de la justice, notamment en termes d'immobilier, qui seront les bienvenues dans un cadre de difficultés budgétaires pour notre justice.

Het spreekt voor zich dat er dankzij uw project zal kunnen worden bespaard op de werkingskosten van het gerecht, meer bepaald met betrekking tot het vastgoed. Gelet op de budgettaire moeilijkheden waarmee Justitie kampt, is dat een welkom initiatief.


Enfin, grâce au contrôle de la distribution du cannabis, les pouvoirs publics pourront aussi percevoir des revenus sous la forme de taxes et accises, comme ils le font déjà pour le tabac et l'alcool, recettes qui seront les bienvenues pour financer la protection de la santé publique et le traitement des effets néfastes de la toxicomanie.

Ten slotte biedt de controle op de distributie van cannabis de overheid ook de mogelijkheid inkomsten te innen in de vorm van taksen en accijnzen, zoals dit nu het geval is voor tabak en alcohol. Die inkomsten zijn welkom ter bescherming van de volksgezondheid en om de behandeling van de schadelijke gevolgen van druggebruik te financieren.


Enfin, grâce au contrôle de la distribution du cannabis, les pouvoirs publics pourront aussi percevoir des revenus sous la forme de taxes et accises, comme ils le font déjà pour le tabac et l'alcool, recettes qui seront les bienvenues pour financer la protection de la santé publique et le traitement des effets néfastes de la toxicomanie.

Ten slotte biedt de controle op de distributie van cannabis de overheid ook de mogelijkheid inkomsten te innen in de vorm van taksen en accijnzen, zoals dit nu het geval is voor tabak en alcohol. Die inkomsten zijn welkom ter bescherming van de volksgezondheid en om de behandeling van de schadelijke gevolgen van druggebruik te financieren.


Vu le contexte budgétaire que connaît la Belgique, comme d'autres États en Europe, ces nouvelles recettes seront évidemment bienvenues, que ce soit pour éviter de nouvelles coupes sombres dans des dépenses utiles sur le plan social ou économique, pour permettre une diminution des cotisations sociales sur le travail via un financement alternatif complémentaire de la sécurité sociale ou encore pour préparer le vieillissement de la population et la prise en charge des coûts découlant de l'arrivé à la pension des enfants du baby-boom.

In het licht van de budgettaire context waarin België net zoals andere Europese landen verkeert, zijn die nieuwe remedies uiteraard welkom, ongeacht of het erom gaat nieuwe harde ingrepen in — sociaal of economisch nuttige — uitgaven te voorkomen, een vermindering van de sociale bijdragen op arbeid via een bijkomende alternatieve financiering van de sociale zekerheid mogelijk te maken, dan wel de vergrijzing van de bevolking voor te bereiden of de kosten van de pensioneringsgolf van de babyboomers op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van de Casteele espère qu'à l'avenir des dispositions similaires seront prises pour d'autres secteurs de dispensateurs de soins, comme les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les dentistes, .qui méritent tout autant d'être soutenus dans leurs efforts; qu'une indemnisation serait bienvenue, sans pour autant que son montant soit identique à ce qui est prévu pour les médecins.

Mevrouw Van de Casteele hoopt dat in de toekomst vergelijkbare bepalingen zullen worden ingevoerd voor andere zorgverleningsectoren, zoals apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, .die ook steun verdienen voor hun inspanningen; dat een vergoeding welkom zou zijn, zonder dat het bedrag daarvan hetzelfde moet zijn als dat van de artsen.


Les contributions des chefs de mission de l'UE dans la région seront les bienvenues".

Bijdragen van de hoofden van de EU-missies in de regio zijn welkom".


Il est toutefois indispensable que l'industrie explique ouvertement et documente les avantages et le potentiel de cette technologie dans tous ses domaines d'application; par ailleurs, les initiatives de l'industrie et de la fédération européenne de biotechnologie en vue d'élargir le dialogue seront les bienvenues.

Het blijft hoe dan ook van cruciaal belang dat de voordelen en kansen die op talloze toepassingsgebieden aan deze technologie zijn verbonden, door het bedrijfsleven zonder terughoudendheid worden belicht en gedocumenteerd. De initiatieven van de betrokken sector en van de Europese Federatie voor Biotechnologie om een bredere dialoog op gang te brengen, moeten dan ook worden toegejuicht.


La participation des parties intéressées à ces projets pilotes est essentielle pour leur succès et toutes les parties intéressées par un produit particulier - tout le long du cycle de vie - seront les bienvenues pour participer à titre volontaire.

De deelname van belanghebbenden aan dergelijke proefprojecten is van cruciaal belang voor het welslagen ervan. Alle betrokken partijen met een specifiek product - gedurende de hele levenscyclus - zullen op basis van vrijwilligheid kunnen deelnemen.


Le mercredi 12 novembre 2003 à 19 heures, les participants seront invités à une réception de bienvenue au Centre de conférences organisée par le ministère autrichien de l'agriculture.

De deelnemers worden uitgenodigd voor een op woensdag 12 november 2003 om 19.00 uur in het Conference Centre te houden welkomstreceptie die wordt aangeboden door het Oostenrijkse Ministerie van Landbouw.


Je souhaite la bienvenue à des pays qui ont toujours été amis, sont aujourd'hui partenaires et seront bientôt alliés (Applaudissements sur tous les bancs.)

Ik verwelkom dan ook landen waarmee wij altijd vriendschapsbanden hadden, die nu partners zijn en binnenkort bondgenoten (Algemeen applaus.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront les bienvenues ->

Date index: 2024-10-11
w