Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre " (Frans → Nederlands) :

Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?

Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?


1) Comment les tâches sont-elles réparties entre ces unités, en particulier à Anvers, où deux différentes unités spéciales d'intervention fonctionnent conjointement ?

1) Wat is de taakverdeling tussen deze eenheden, zeker in Antwerpen waar er blijkbaar twee verschillende speciale interventieeenheden naast elkaar werken?


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


2. a) En vertu de quels arrêtés royaux (date de l'arrêté royal et date de sa publication au Moniteur belge) ont été créés l'Institut national de criminalistique, le Centre national de criminologie et le " Centrum voor politiestudies " (centre d'études policières)? b) Quelles sont les missions de ces institutions? c) Publient-elles des rapports annuels? d) Mènent-elles des recherches en collaboration avec les universités? e) Dans l'aff ...[+++]

2. a) Door welke koninklijke besluiten (data en publikatie in het Belgisch Staatsblad) werden het National instituut voor de criminalistiek, het Nationaal centrum voor criminologie en het Centrum voor politiestudies opgericht? b) Wat zijn de opdrachten van die instellingen? c) Publiceren die instellingen jaarverslagen? d) Gebeurt er onderzoek in samenwerking met universiteiten? e) Zo ja, hoe werden de kredieten in de periode 1990-1992 over de verschillende universiteiten gespreid? f) Welke onderzoeksprojecten zullen in de periode 1993-1995 worden uitgevoerd?


w