Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront maintenues telles » (Français → Néerlandais) :

2. Les circonstances n'ayant pas évolué, les heures d'ouverture actuelles du guichet seront maintenues telles quelles.

2. Aangezien de omstandigheden niet gewijzigd zijn, blijven de huidige openingsuren van het loket behouden.


Il est rassurant d'apprendre qu'il est quasi certain que les zones en difficulté de Genk et Turnhout seront maintenues telles quelles.

Het is een geruststelling om te horen dat de ontwrichte zones rond Genk en Turnhout zo goed als zeker behouden blijven.


Les priorités actuelles en matière de contrôle de la circulation routière, telles qu'elles sont détaillées par les circulaires du Collège des procureurs généraux, seront maintenues.

De huidige prioriteiten inzake controle van het wegverkeer, die beschreven staan in de omzendbrieven van het College van procureurs-generaal, zullen behouden blijven.


Les priorités actuelles en matière de contrôle de la circulation routière, telles qu'elles sont détaillées par les circulaires du Collège des procureurs généraux, seront maintenues.

De huidige prioriteiten inzake controle van het wegverkeer, die beschreven staan in de omzendbrieven van het College van procureurs-generaal, zullen behouden blijven.


Les missions telles que le paiement de pensions et allocations à domicile, la possibilité d’effectuer des paiements sur un compte bancaire en espèces dans les bureaux de Poste seront maintenues ou la distribution de la presse quotidienne et périodique.

Opdrachten zoals de aan huis betaling van pensioenen en uitkeringen en de mogelijkheid om cashbetalingen op een bankrekening uit te voeren in de Postkantoren zullen behouden worden. Dit geldt ook voor de distributie van dagbladen en tijdschriften.


Considérant que l'implantation exacte d'une station d'épuration ou de pompage et leur impact éventuel sur l'environnement et la zone agricole seront évalués dans le cadre de l'instruction du permis d'urbanisme; que dès lors, les modifications 11.21 et 11.24 sont maintenues telles que présentées dans l'avant-projet de modification du PASH de la Sambre;

Overwegende dat de juiste ligging van een zuivering- of pompstation en hun eventuele impact op het milieu en het landbouwgebied geëvalueerd zullen worden in het kader van de behandeling van de stedenbouwkundige vergunning; dat de wijzigingen 11.21 en 11.24 dan ook gehandhaafd worden zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Samber;


A contrario, les pays qui fondent une partie de leur avantage compétitif sur un non-respect de ces normes sociales ou environnementales ou sur une politique agressive de taux de change telle que leur devise est maintenue à un niveau artificiellement bas seront pénalisés via ces mécanismes.

A contrario zullen de landen die hun concurrentievoordeel deels danken aan de niet-inachtneming van die sociale of milieunormen, dan wel aan een agressief wisselkoersbeleid om hun munt op een kunstmatig laag niveau te houden, worden benadeeld via deze mechanismen.


Considérant que les conditions susvisées concernent des éléments qui seront abordés dans le cadre de l'instruction du permis d'urbanisme, que dès lors les modifications susvisées telles que présentées dans l'avant-projet de modification du PASH de la Meuse aval sont maintenues;

Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op elementen die in het kader van de behandeling van de stedenbouwkundige vergunning behandeld zullen worden; dat de bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas dus gehandhaafd worden;


A défaut d'une telle convention collective de travail, ces conditions de travail conclues collectivement ou appliquées collectivement chez le débiteur à l'égard des travailleurs qui seront repris sont maintenues vis-à-vis du repreneur.

Bij ontstentenis van een dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst blijven de bij de schuldenaar collectief bedongen of collectief toegepaste arbeidsvoorwaarden van de werknemers die overgenomen zullen worden, ten aanzien van de overnemer behouden.


considérant que, en convertissant en droits de douane l'ensemble des mesures qui restreignent l'importation de produits agricoles (tarification) et en interdisant l'application pour l'avenir de telles mesures, l'accord requiert la suppression des prélèvements variables à l'importation ainsi que des autres mesures et charges à l'importation qui à présent sont prévues dans les organisations communes des marchés; que les taux des droits de douane applicables selon l'accord pour les produits agricoles seront fixés dans le tarif douanier ...[+++]

Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft; dat de douanerechten die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals granen ...[+++]


w