Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront même incités " (Frans → Nederlands) :

Les partis francophones auront ainsi la possibilité, — et ils y seront même incités — de continuer à déposer des listes dans la circonscription électorale du Brabant flamand à l'occasion des élections pour la Chambre.

Dat biedt de Franstalige partijen de gelegenheid, en moedigt hen ook aan, om bij de Kamerverkiezingen in de kieskring Vlaams-Brabant nog steeds lijsten in te dienen.


D'autres pistes seront étudiées comme l'octroi d'une prime de mobilité (= 1 h de salaire) pour les travailleurs à horaire fractionné, l'incitation à un nombre maximum de contrats à temps partiel par rapport au temps plein au sein de la même entreprise, la modification de la législation en matière d'emploi réputé « convenable ».

Andere pistes zullen worden bestudeerd zoals het toekennen van een mobiliteitspremie (= 1 uur loon) voor de werknemers met een gesplitst werkrooster, het aansporen van een maximum aantal deeltijdse arbeidsovereenkomsten in verhouding tot de voltijdse binnen hetzelfde bedrijf, de wijziging van de wetgeving inzake arbeid die als « gepast » wordt beschouwd.


Et il y aura en même temps un effet retour pour l'État: les travailleurs (potentiels) seront incités à prester quelques heures supplémentaires — de manière déclarée cette fois —, ce qui augmentera les recettes de l'État.

Op zijn beurt zal er ook een terugverdieneffect voor de overheid spelen : de (potentiële) werknemers krijgen een incentive om na hun uren wat te gaan bijklussen, op een officiële manier dit keer, en op deze manier genereert de overheid ook meer inkomsten.


D'autres pistes seront étudiées comme l'octroi d'une prime de mobilité (= 1 h de salaire) pour les travailleurs à horaire fractionné, l'incitation à un nombre maximum de contrats à temps partiel par rapport au temps plein au sein de la même entreprise, la modification de la législation en matière d'emploi réputé « convenable ».

Andere pistes zullen worden bestudeerd zoals het toekennen van een mobiliteitspremie (= 1 uur loon) voor de werknemers met een gesplitst werkrooster, het aansporen van een maximum aantal deeltijdse arbeidsovereenkomsten in verhouding tot de voltijdse binnen hetzelfde bedrijf, de wijziging van de wetgeving inzake arbeid die als « gepast » wordt beschouwd.


206. déplore le fait que les États membres d'Europe orientale n'aient pas participé d'emblée aux projets et insiste sur le manque d'incitations dans ces pays, ceux-ci préférant recourir aux fonds régionaux et au Fonds de cohésion, dont les taux de cofinancement sont plus élevés et la charge administrative est plus faible; salue en ce sens l'accord entre les législateurs sur le MIE dans la mesure où les pays bénéficiant des aides de cohésion seront en mesure de demander un financement de l'Union pour les services de transport de marchandises ...[+++]

206. betreurt dat de oostelijke lidstaten niet van meet af aan bij de projecten betrokken werden en wijst op het gebrek aan stimulansen in die landen, die er normaal gezien de voorkeur aan geven aanvragen in te dienen voor middelen uit het Regionaal Fonds of het Cohesiefonds, welke hogere medefinancieringspercentages en minder administratieve lasten hebben; is in dit verband ingenomen met de overeenkomst tussen de wetgevers betreffende CEF, omdat de cohesielanden daardoor Uniefinanciering voor vrachtdiensten zullen kunnen aanvragen onder dezelfde voorwaarden als die voor het Cohesiefonds;


Grâce à l'extension de l'échange automatique d'informations sur la base d'un instrument législatif au niveau de l'Union, les États membres n'auront plus besoin d'invoquer cette disposition pour conclure sur le même sujet des accords bilatéraux ou multilatéraux qu'ils jugeraient nécessaires en l'absence de législation européenne applicable, pas plus qu'ils ne seront incités à le faire.

Een uitgebreide automatische inlichtingenuitwisseling op basis van een Uniebreed rechtsinstrument zou bij de lidstaten de noodzaak wegnemen om een beroep te doen op die bepaling om bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten die in dit verband passend kunnen worden geacht wegens het ontbreken van desbetreffende Uniewetgeving.


Grâce à l'extension de l'échange automatique d'informations sur la base d'un instrument législatif au niveau de l'Union, les États membres n'auront plus besoin d'invoquer cette disposition pour conclure sur le même sujet des accords bilatéraux ou multilatéraux qu'ils jugeraient nécessaires en l'absence de législation européenne applicable, pas plus qu'ils ne seront incités à le faire.

Een uitgebreide automatische inlichtingenuitwisseling op basis van een Uniebreed rechtsinstrument zou bij de lidstaten de noodzaak wegnemen om een beroep te doen op die bepaling om bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten die in dit verband passend kunnen worden geacht wegens het ontbreken van desbetreffende Uniewetgeving.


– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce que j’estime que les incitants destinés aux petites entreprises, prévus dans le Small Business Act, seront à même d’accroître la compétitivité de l’Union européenne.

− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat ik van mening ben dat de stimulansen voor kleine ondernemingen in de Wet voor Kleine Ondernemingen de juiste weg zijn om het concurrentievermogen van de Europese Unie te vergroten.


5. relève cependant que les incitations financières à la création d'entreprise seront octroyées de manières très diverses, et ce même d'une région à l'autre au sein d'un même pays; espère, par conséquent, que la Commission disposera d'une évaluation appropriée lui permettant de garantir que toutes les personnes désireuses de devenir entrepreneur auront droit aux mêmes offres.

5. wijst niettemin op het feit dat financiële stimulansen voor de oprichting van een bedrijf op uiterst uiteenlopende manieren worden toegekend, zelfs binnen regio’s in hetzelfde land; verwacht daarom dat de Commissie een gedegen beoordeling uitvoert om zich ervan te vergewissen dat al wie een bedrijf wil starten, aanspraak kan maken op dezelfde steun.


Ma compétence ne me permettra donc que d'assurer la promotion des biocarburants éventuellement par le biais d'un incitant fiscal et uniquement sur les produits qui seront autorisés sur le territoire belge par le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ou la ministre de l'Environnement, de la Protection de la consommation et du Développement durable, à qui vous avez également posé la même question.

Mijn bevoegdheid laat me dus enkel toe eventueel in te staan voor de promotie van biobrandstoffen via een fiscale stimulans en enkel voor producten die op het Belgisch grondgebied toegelaten worden door de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid of de minister voor Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, die u ook dezelfde vraag gesteld hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront même incités ->

Date index: 2023-08-26
w