Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront nommés sera " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.

Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.


Enfin, le CSJ précisait d'une part qu'il interviendrait à deux reprises avant que l'avocat puisse se porter candidat et que d'autre part, les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie.

Tot slot preciseerde de HRJ enerzijds dat hij tweemaal zou tussenkomen alvorens de advocaat zich kandidaat kan stellen en dat de balies anderzijds de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd zal gegarandeerd zijn.


Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


Les membres seront nommés dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'une des Parties Contractantes a fait part à l'autre Partie Contractante de son intention de soumettre le différend à un tribunal arbitral; le Président sera nommé endéans les deux mois suivants.

De leden worden aangeduid binnen twee maanden nadat de ene Overeenkomstsluitende Partij de andere Overeenkomstsluitende Partij in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om het geschil aan arbitrage te onderwerpen. Binnen de twee volgende maanden wordt dan de voorzitter van het scheidsgerecht benoemd.


Le fonctionnement d'Europol sera assuré par des agents qui seront nommés par le directeur et seront placés sous son autorité et celle des directeurs adjoints (à ne pas confondre avec les officiers de liaison, qui représentent les États membres et dont le rôle est précisé au point b) ci-dessus).

De werking van Europol wordt verzekerd door personeelsleden die benoemd worden door de directeur en die onder zijn gezag en dat van de adjunct-directeuren staan (niet te verwarren met de verbindingsofficieren die de Lid-Staten vertegenwoordigen en wiens rol omschreven wordt in punt b) hierboven).


Le fonctionnement d'Europol sera assuré par des agents qui seront nommés par le directeur et seront placés sous son autorité et celle des directeurs adjoints (à ne pas confondre avec les officiers de liaison, qui représentent les États membres et dont le rôle est précisé au point b) ci-dessus).

De werking van Europol wordt verzekerd door personeelsleden die benoemd worden door de directeur en die onder zijn gezag en dat van de adjunct-directeuren staan (niet te verwarren met de verbindingsofficieren die de Lid-Staten vertegenwoordigen en wiens rol omschreven wordt in punt b) hierboven).


Dans la publication, au Moniteur belge du 29 octobre 2013, page 82939, de deux places vacantes de substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, le chiffre 2 doit être remplacé par le chiffre 1, les mots " ces substituts seront nommés" doivent être remplacés par les mots " ce substitut sera nommé" , les mots " dont une à partir du 1 novembre 2013" doivent être supprimés, la phrase " Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 25 mars 2013" doi ...[+++]

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013, pagina 82939, van twee vacante plaatsen van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, dient het cijfer 2 te worden vervangen door het cijfer 1, dienen de woorden " zullen deze substituten" te worden vervangen door de woorden " zal deze substituut" , dienen de woorden " waarvan een vanaf 1 november 2013" te worden verwijderd, dient de volzin " Een van deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2013" te worden vervangen door de volzin " Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsb ...[+++]


Dans la publication, au Moniteur belge du 18 février 2011, page 12115, d'une place vacante de substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau, le chiffre 1 doit être remplacé par le chiffre 2 et les mots « ce substitut sera nommé » doivent être remplacés par les mots « ces substituts seront nommés ».

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2011, pagina 12115, van een vacante plaats van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, dient het cijfer 1 te worden vervangen door het cijfer 2 en dienen de woorden « zal deze substituut » te worden vervangen door de woorden « zullen deze substituten ».


Le même avis avait observé que « les barreaux rendent obligatoire la formation permanente, de sorte que la qualité des candidats qui seront nommés sera garantie » (ibidem ).

In hetzelfde advies wordt opgemerkt dat « de balies [.] de permanente vorming verplicht maken, zodat de kwaliteit van de kandidaten die worden benoemd, zal gegarandeerd zijn » (ibidem ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront nommés sera ->

Date index: 2021-07-18
w