Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront nécessairement développées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces questions institutionnelles seront nécessairement développées au niveau du cadre de coopération euro-asiatique actualisé qui doit être adopté à Séoul.

Deze institutionele kwesties zullen uiteraard verder worden uitgewerkt in het kader van het bijgestelde samenwerkingskader Azië-Europa dat op de Top van Seoel zal worden aangenomen, en wij hoeven er hier niet verder op in te gaan.


Des subventions seront nécessaires pour assurer la cohésion après l'adhésion et aider à combler le retard entre les régions moins développées et les autres, la Communauté devant tenir compte "du développement économique et social de la Communauté dans son ensemble et du développement équilibré de ses régions".

Na de toetreding zijn subsidies nodig om te helpen bij het dichten van de kloof tussen de ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's. De Gemeenschap heeft in dit verband de opdracht rekening te houden met "de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's".


Autant que de possible, les règles communautaires seront développées en prenant en compte la nécessaire coordination entre les besoins des utilisateurs civils et militaires de l’espace aérien.

Bij de ontwikkeling van communautaire regels zal zoveel mogelijk rekening worden gehouden met de noodzaak de behoeften van de civiele en militaire gebruikers van het luchtruim onderling te coördineren.


7. appelle de ses vœux une interopérabilité entre tous les modes de transport et la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents, ce qui permettrait notamment une utilisation intelligente de la logistique, et demande que soient développées les infrastructures nécessaires pour les véhicules électriques; estime que l'innovation, les nouvelles technologies et des ressources financières seront nécessaires pour faire du secteur des transports un secteur du ...[+++]

7. verzoekt om interoperabiliteit tussen alle vervoerswijzen en om de verdere ontwikkeling van intelligente vervoersystemen, met name om slim gebruik van logistiek mogelijk te maken, alsook om de ontwikkeling van de vereiste infrastructuur voor elektrische voertuigen; is van mening dat het koolstofarm en duurzaam maken van de vervoerssector innovatie, nieuwe technologie en financiële middelen zal vergen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, les synergies nécessaires seront développées en collaboration avec les services de police, entre autres en vue d'un encadrement et d'une formation appropriés".

Hiertoe worden in samenwerking met de politiediensten de nodige synergieën uitgewerkt, onder andere met het oog op de nodige omkadering en opleiding".


Art. 3. Par dérogation à l'article 2, § 1 la possibilité est également offerte au demandeur d'introduire la demande par voie électronique dès que les applications nécessaires à cet effet seront développées.

Art. 3. In afwijking van artikel 2, § 1 wordt aan de aanvrager ook de mogelijkheid geboden om de aanvraag elektronisch in te dienen van zodra de daartoe noodzakelijke toepassingen zijn ontwikkeld.


Ces questions institutionnelles seront nécessairement développées au niveau du cadre de coopération euro-asiatique actualisé qui doit être adopté à Séoul.

Deze institutionele kwesties zullen uiteraard verder worden uitgewerkt in het kader van het bijgestelde samenwerkingskader Azië-Europa dat op de Top van Seoel zal worden aangenomen, en wij hoeven er hier niet verder op in te gaan.


Des subventions seront nécessaires pour assurer la cohésion après l'adhésion et aider à combler le retard entre les régions moins développées et les autres, la Communauté devant tenir compte "du développement économique et social de la Communauté dans son ensemble et du développement équilibré de ses régions".

Na de toetreding zijn subsidies nodig om te helpen bij het dichten van de kloof tussen de ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's. De Gemeenschap heeft in dit verband de opdracht rekening te houden met "de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's".


Les statistiques existantes seront revues et si nécessaire développées et combinées afin de produire des indicateurs communs des résultats obtenus sur le plan de l'emploi tels que prévus dans les règles pour l'emploi.

De bestaande statistieken zullen onder de loep worden genomen en zo nodig verder worden ontwikkeld en gecombineerd, zodat overeenkomstig de richtsnoeren inzake werkgelegenheid gemeenschappelijke werkgelegenheidsindicatoren kunnen worden uitgewerkt.


considérant que, faute de protection suffisante des données, les droits et libertés fondamentaux peuvent être gravement compromis et escomptant que les dispositions juridiques en matière de protection des données (tant en ce qui concerne les fichiers qu'en ce qui concerne les dossiers) seront développées dans le but de garantir le droit à l'autodétermination en matière d'information et que les adaptations nécessaires du fait de futures normes européennes de protection des données seront apportées à l'accord,

overwegende dat de fundamentele rechten en vrijheden door een ontbrekende gegevensbescherming op gevaarlijke wijze geschaad kunnen worden, en in de verwachting dat een verdere ontwikkeling plaatsvindt van de wettelijke regelingen op het gebied van de gegevensbescherming (zowel voor de bestanden als voor dossiers) met als oogmerk het garanderen van het informationele zelfbeschikkingsrecht, en dat telkens de vereiste aanpassingen op grond van toekomstige Europese normen voor de bescherming van gegevens in de Overeenkomst worden aangebracht,




D'autres ont cherché : seront nécessairement développées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront nécessairement développées ->

Date index: 2021-02-14
w