Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "seront nécessaires lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords particuliers seront conclus, lorsquecessaire, afin de fixer les conditions de mise à disposition et d'utilisation de certaines installations.

Indien nodig worden afzonderlijke overeenkomsten gesloten voor de vaststelling van de voorwaarden waaronder bepaalde installaties ter beschikking worden gesteld en ten gebruike gegeven.


Des accords particuliers seront conclus, lorsquecessaire, afin de fixer les conditions de mise à disposition et d'utilisation de certaines installations.

Indien nodig worden afzonderlijke overeenkomsten gesloten voor de vaststelling van de voorwaarden waaronder bepaalde installaties ter beschikking worden gesteld en ten gebruike gegeven.


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de co ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]


En particulier, l'organisme notifié : - évalue les matériaux lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces, ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement, conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pièces et les essais non destructifs est qualifié ou approuvé conformément à l'annexe I, point 3.1.2 ou 3.1.3; 4.2. vérif ...[+++]

De aangemelde instantie zal met name : - de materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - controleren of het personeel dat belast is met de permanente verbinding van de onderdelen en de niet-destructieve proeven gekwalificeerd of goedgekeurd is overeenkomstig punt 3.1.2 of punt 3.1.3 van bijlage I; 4.2. zij controleert of het monster/de monsters ove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi il a été inscrit dans l'accord de gouvernement que les services d'inspection seront encore soutenus et renforcés lorsque c'est nécessaire.

In het regeerakkoord is daarom voorzien dat de inspectiediensten verder ondersteund en waar nodig versterkt worden.


Si les citoyens et entreprises optent pour cette adresse numérique, ils seront tenus de l'actualiser lorsque cela sera nécessaire et de la consulter régulièrement.

Als burgers en bedrijven voor dit digitale adres kiezen, zullen ze het - wanneer dit nodig is -moeten actualiseren het regelmatig moeten raadplegen.


3. Lorsqu'un mineur se présente chez Unia, reçoit-il de manière proactive les informations nécessaires sur les suites qui seront réservées à son signalement et sur l'aide dont il peut bénéficier lors de la procédure (juridique) ultérieure ?

3. Indien een minderjarige zich aanmeldt bij Unia, wordt aan de minderjarige dan proactief de nodige informatie verschaft over de wijze van behandeling en over de ondersteuning bij de verdere (juridische) procedure?


D'ici quelques mois, lorsque les résultats en seront disponibles, les mesures nécessaires seront prises pour restreindre au maximum les émissions concernées à la source.

Binnen enkele maanden, wanneer de resultaten ervan beschikbaar zijn, zullen de nodige maatregelen getroffen worden om die emissies aan de bron maximaal te beperken.


Lorsque les résultats complets de cette étude (ou d'autres) seront divulgués, ma collègue en charge de la santé publique pourra examiner s'il est nécessaire de prendre des mesures complémentaires pour la Belgique.

Wanneer de volledige resultaten van deze studie (of van andere studies) verspreid zullen worden, zal mijn collega die met de volksgezondheid is belast, kunnen nagaan of het nodig is om voor België bijkomende maatregelen te treffen.


Lorsque des analyses complémentaires seront nécessaires, comme des recherches sur des facteurs étiologiques, environnementaux, comportementaux ou autres, l'institut se révélera alors le partenaire expérimenté, capable de les mener à bien, à la demande du fédéral ou à la demande des communautés et, le cas échéant, contre payement.

Mocht bijkomend onderzoek naar etiologische, milieu-, gedrags- of andere factoren nodig blijken, dan kan het instituut op verzoek van de federale overheid of van de gemeenschappen en in voorkomend geval tegen betaling de deskundige partner bij uitstek worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront nécessaires lorsque ->

Date index: 2021-08-16
w