Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Organisme octroyant des prestations sociales
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «seront octroyés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken




organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bénéfice de la réduction d'impôts prévue par la loi-programme s'appliquera également aux investissements réalisés via ces plateformes de crowdfunding ainsi que via ces fonds-starters. Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôts sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plateforme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plateformes de financement alternatif.

Het voordeel van de belastingvermindering zal ook van toepassing zijn op investeringen gerealiseerd via deze crowdfundingsplatforms en via deze startersfondsen Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


Lorsque ces statuts seront mis en place, la réduction d'impôt sera applicable, moyennant le respect des conditions de la loi-programme, aux investissements en capital réalisés dans les PME éligibles (directement ainsi que via une plate-forme de financement alternatif ou via un fonds-starter) ainsi qu'aux prêts qui seront octroyés via les plate-formes de financement alternatif.

Wanneer deze statuten ingevoerd zullen zijn, zal de belastingvermindering, mits voldaan wordt aan de voorwaarden van de programmawet, van toepassing zijn op de investeringen in kapitaal gerealiseerd in de in aanmerking komende kmo's (rechtstreeks via een alternatief financieringsplatform of via een startersfonds), alsook op de leningen die toegekend zullen worden via de alternatieve financieringsplatformen.


2. Pouvez-vous indiquer si des subsides seront octroyés en 2016 et en 2017 à la structure faitière du culte hindou?

2. Zullen er in 2016 en 2017 aan de koepel van de hindoeïstische eredienst subsidies worden toegekend?


Contrairement à la BAD, l'AIIB n'est pas une banque de développement: la lutte contre la pauvreté n'est pas un objectif direct et les prêts seront octroyés aux conditions de marché.

Anders dan de ADB is de AIIB geen ontwikkelingsbank: armoedebestrijding is geen rechtstreekse doelstelling en de leningen zullen aan marktvoorwaarden worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quels moyens lui seront octroyés et garantis à moyen et long termes?

3. Op welke middelen zal de Medische Component op middellange en op lange termijn kunnen rekenen?


En parallèle de ce soutien public, il a été précisé que les intérêts que réalise le Fonds d'avenir des soins médicaux seront octroyés à l'avenir à la gestion globale ONSS (articles 76 et 77).

Naast deze staatssteun, werd bepaald dat de interesten die het Fonds voor de toekomst van de Geneeskundige verzorging realiseren, in de toekomst zullen toegekend worden aan de RSZ-Globaal beheer (artikelen 76 en 77).


Ces droits seront octroyés non pas sur base sectorielle, mais en fonction des prestations des firmes, ce qui incitera a contrario davantage les firmes qui n'ont pas réalisé les meilleures prestations et n'ont pas pu obtenir de droits d'émission gratuits à fournir des efforts.

Dit zal niet sectoraal gebeuren maar op basis van prestaties van bedrijven, wat betekent a contrario dat bedrijven die niet de beste prestaties kunnen voorleggen en niet de gratis emissierechten kunnen verkrijgen, nog meer zullen worden aangespoord om inspanningen te doen.


En parallèle de ce soutien public, il a été précisé que les intérêts que réalise le Fonds d'avenir des soins médicaux seront octroyés à l'avenir à la gestion globale ONSS (articles 76 et 77).

Naast deze staatssteun, werd bepaald dat de interesten die het Fonds voor de toekomst van de Geneeskundige verzorging realiseren, in de toekomst zullen toegekend worden aan de RSZ-Globaal beheer (artikelen 76 en 77).


Si l'on compare la valeur des compétences à transférer, à savoir 7 milliards de francs, et les montants qui seront octroyés aux communautés sans le moindre transfert de compétences, on observe un déséquilibre considérable entre les deux.

Maakt men de vergelijking tussen de waarde van de over te dragen bevoegdheden, te weten 7 miljard frank, en de bedragen die zonder enige bevoegdheidsoverdracht aan de gemeenschappen zullen worden toegekend, dan bestaat er tussen beide een onmiskenbaar groot onevenwicht.


­ du personnel et des moyens supplémentaires seront octroyés à cette fin à la gendarmerie;

­ hiervoor zullen aan de rijkswacht bijkomende middelen en personeelsleden worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront octroyés ->

Date index: 2023-01-09
w