Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront pas faciles ni limitées " (Frans → Nederlands) :

4.2. Dans les emplacements d'accueil, des textiles facilement inflammables et des matières plastiques inflammables ou qui fondent ne seront pas utilisés ni comme décoration, ni comme matériaux de construction.

4.2. Gemakkelijk brandbaar textiel en brandbare of smeltende kunststoffen worden in de opvanglocaties noch als decoratie, noch als bouwmateriaal gebruikt.


1. Les possibilités d'assistance prévues par la présente Convention ne limiteront pas ni ne seront limitées par celles découlant de tous accords internationaux et autres arrangements qui existent ou pourront exister entre les Parties concernées ou de tous autres instruments qui se rapportent à la coopération en matière fiscale.

1. De mogelijkheden van bijstand voorzien in dit Verdrag scheppen geen beperking voor en worden evenmin beperkt door mogelijkheden vervat in bestaande of toekomstige internationale overeenkomsten of andere regelingen tussen de betrokken Partijen of in andere akten die verband houden met samenwerking in fiscale aangelegenheden.


L'article 27 prévoit expressément que les possibilités d'assistance prévues par la Convention ne limiteront pas ni ne seront limitées par les accords de coopération dans le domaine fiscal existant par ailleurs entre les États parties à la convention multilatérale.

Artikel 27 bepaalt uitdrukkelijk dat de mogelijkheden tot het verlenen van bijstand voorzien in de Overeenkomst de bestaande samenwerkingsakkoorden op fiscaal vlak tussen de Staten die Partij zijn bij de multilaterale overeenkomst niet beperken noch door deze samenwerkingsakkoorden worden beperkt.


Il n'est déjà pas nécessairement facile, pour les parents d'origine, d'abandonner leur enfant pour des raisons souvent économiques, ni d'accepter qu'il va se retrouver dans une autre culture, et que les contacts avec lui seront définitivement coupés.

Het is al niet gemakkelijk voor de biologische ouders om hun kind af te staan om redenen die vaak van economische aard zijn, noch om te aanvaarden dat dit kind in een andere cultuur zal opgroeien en dat de band met het kind definitief wordt verbroken.


L'article 27 prévoit expressément que les possibilités d'assistance prévues par la Convention ne limiteront pas ni ne seront limitées par les accords de coopération dans le domaine fiscal existant par ailleurs entre les États parties à la convention multilatérale.

Artikel 27 bepaalt uitdrukkelijk dat de mogelijkheden tot het verlenen van bijstand voorzien in de Overeenkomst de bestaande samenwerkingsakkoorden op fiscaal vlak tussen de Staten die Partij zijn bij de multilaterale overeenkomst niet beperken noch door deze samenwerkingsakkoorden worden beperkt.


1. Les possibilités d'assistance prévues par la présente Convention ne limiteront pas ni ne seront limitées par celles découlant de tous accords internationaux et autres arrangements qui existent ou pourront exister entre les Parties concernées ou de tous autres instruments qui se rapportent à la coopération en matière fiscale.

1. De mogelijkheden van bijstand voorzien in dit Verdrag scheppen geen beperking voor en worden evenmin beperkt door mogelijkheden vervat in bestaande of toekomstige internationale overeenkomsten of andere regelingen tussen de betrokken Partijen of in andere akten die verband houden met samenwerking in fiscale aangelegenheden.


l'assemblée générale des sociétés absorbées, fusion par absorption par la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPHARMA » de la société anonyme « PHI-FINANCE » et de la société à responsabilité limitée « FLOREMISA » par voie de transfert par ces dernières, par suite de leur dissolution sans liquidation, de l'intégralité de leur patrimoine actif et passif, rien excepté ni réservé, sur base de leur situation comptable arrêtée au 31 mai 2014, à la société coopérative à responsabilité limitée « MULTIPHARMA », déjà titulaire d ...[+++]

2. Overeenkomstig het voormelde fusievoorstel, en onder voorbehoud van uitvoering van de fusie en van de beslissingen te nemen door de algemene vergaderingen van de overgenomen vennootschappen, fusie door overneming door de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''MULTIPHARMA'' van de naamloze vennootschap, ''PHI-FINANCE'' en de SPRL ''FLOREMISA'', bij wijze van overdracht door deze vennootschappen, ingevolge hun ontbinding zonder vereffening, van de algeheelheid van de activa en passiva van hun vermogen, niets uitgezonderd noch voorbehouden, op basis van de toestand afgesloten op 31 mei 2014, naar de huidige Vennootsch ...[+++]


U. considérant que la fragmentation du marché numérique de l’Union européenne menace les droits inscrits dans l’acquis communautaire, étant donné que les consommateurs et les entreprises disposent d’une sécurité juridique limitée en ce qui concerne le commerce électronique frontalier, du fait de l’existence de trop nombreuses dispositions juridiques, formulant des exigences divergentes, une situation qui ne permet ni aux entreprises ...[+++]

U. overwegende dat de versnippering van de digitale markt van de EU rechten op grond van het acquis communautaire in gevaar brengt, aangezien consumenten en het bedrijfsleven een geringe rechtszekerheid hebben met betrekking tot grensoverschrijdende e-handel wegens het bestaan van te veel wettelijke voorschriften die uiteenlopende eisen stellen, een situatie die het zakelijke exploitanten, instanties of consumenten onmogelijk maakt om van duidelijke en uitvoerbare regels te profiteren;


U. considérant que la fragmentation du marché numérique de l’Union européenne menace les droits inscrits dans l’acquis communautaire, étant donné que les consommateurs et les entreprises disposent d’une sécurité juridique limitée en ce qui concerne le commerce électronique frontalier, du fait de l’existence de trop nombreuses dispositions juridiques, formulant des exigences divergentes, une situation qui ne permet ni aux entreprises ...[+++]

U. overwegende dat de versnippering van de digitale markt van de EU rechten op grond van het acquis communautaire in gevaar brengt, aangezien consumenten en het bedrijfsleven een geringe rechtszekerheid hebben met betrekking tot grensoverschrijdende e-handel wegens het bestaan van te veel wettelijke voorschriften die uiteenlopende eisen stellen, een situatie die het zakelijke exploitanten, instanties of consumenten onmogelijk maakt om van duidelijke en uitvoerbare regels te profiteren;


Q. considérant qu'en Europe, les consommateurs et les entreprises disposent d'une sécurité juridique limitée en ce qui concerne le commerce électronique transfrontalier, et qu'une même transaction électronique est soumise à de nombreuses dispositions juridiques, formulant des exigences divergentes, ce qui ne donne ni aux professionnels ni aux consommateurs des règles claires et faciles à faire valoir,

Q. overwegende dat de Europese consumenten en bedrijven weinig rechtszekerheid hebben wat betreft grensoverschrijdende e-handel en dat voor één enkele elektronische transactie een veelheid van juridische bepalingen geldt die tot uiteenlopende eisen leiden, hetgeen ondernemers noch consumenten duidelijke en gemakkelijk te handhaven regels biedt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas faciles ni limitées ->

Date index: 2021-05-11
w