Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Cloison en lattes plafonnees
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "seront pas plafonnées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


cloison en lattes plafonnees

Brabantse wand | Brabantswerk


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.

Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.


Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.

Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.


Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.

Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.


Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.

Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les années d'occupation en qualité de membre du personnel navigant prestées après le 31 décembre 2011, les rémunérations perçues seront plafonnées conformément aux règles applicables dans le régime général de pension des travailleurs salariés.

Voor de jaren van tewerkstelling als lid van het vliegend personeel gepresteerd na 31 december 2011 zullen de ontvangen lonen geplafonneerd worden overeenkomstig de regels die van toepassing zijn in de algemene pensioenregeling voor werknemers.


les redevances seront plafonnées et varieront en fonction de l'heure de la journée, de la distance parcourue et de la catégorie d'émission EURO du véhicule;

· de heffingen zijn gebonden aan maximumtarieven en variëren al naargelang het tijdstip van de dag, de afgelegde afstand en de EURO-emissieklasse van het voertuig;


Les réductions des TAC ne seront pas plafonnées à 15 % par an, mais seront aussi élevées qu’elle le jugera nécessaire pour atteindre en trois ans les niveaux souhaités de mortalité par pêche.

De vermindering van TAC’s zal niet tot 15% per jaar beperkt blijven, maar zal zo groot zijn als nodig wordt geacht om binnen drie jaar de streefcijfers te halen wat visserijmortaliteit betreft.


Les subventions seront plafonnées à un tiers des frais exposés pour les dépenses reprises sous 1°, 2°, 4° 5° et 6°; elles seront plafonnées à la moitié des frais exposés pour les dépenses prévues sous 3°».

De subsidies kunnen maximaal een derde bedragen van de kosten voor uitgaven bepaald onder 1°, 2°, 4°, 5° en 6°; zij kunnen maximaal de helft van de kosten bedragen voor de uitgaven bepaald onder 3°».


- Les initiatives faisant l'objet d'un co-financement 49 %/ 51 % seront plafonnées aux montants de soumissions, pour autant que les montants soient repris dans le tableau du programme budgétaire.

- Voor de initiatieven die het voorwerp uitmaken van een cofinanciering 49 %/51 % zullen de inschrijvingsbedragen gelden als plafond, in zoverre de bedragen in de tabel van het budgettaire programma opgenomen zijn.


- Les initiatives, dont les études ne sont pas financées pas l'Accord de Coopération, seront plafonnées aux montants de soumission, pour autant que les montants soient repris dans le tableau du programme budgétaire.

- Voor de initiatieven waarvan de studies niet door het Samenwerkingsakkoord gefinancierd worden, zullen de inschrijvingsbedragen gelden als plafond, in zoverre de bedragen in de tabel van het budgettaire programma opgenomen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas plafonnées ->

Date index: 2024-02-21
w