Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Budget réparti
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Vertaling van "seront pas répartis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?

Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?

2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?


Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.

In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Confirmez-vous le montant de 60 millions d'euros? b) Comment seront-ils répartis entre les différents niveaux de pouvoir?

3. a) Bevestigt u het kostenplaatje van 60 miljoen euro? b) Hoe zal dat bedrag worden verdeeld over de verschillende betrokken bestuursniveaus?


En matière de gouvernance, les tâches seront clairement réparties entre la Commission, l'agence spatiale européenne et l'agence du GNSS européen.

De governance-taken zullen duidelijk worden verdeeld tussen de Commissie, het Europees Ruimteagentschap en het Europees GNSS-Agentschap:


Tant que la BEI et la Commission seront les seuls contributeurs à l’EFSI, le nombre de membres et de votes sera réparti sur la base du volume de leurs contributions et toutes les décisions seront prises à l’unanimité.

Zolang de EIB en de Commissie de enige contribuanten aan het EFSI zijn, zal het aantal leden en stemmen worden toegekend op basis van de omvang van hun bijdragen en zullen alle besluiten bij consensus worden genomen.


L'investissement total pour les projets retenus, répartis dans neuf États membres, s'élève à 16,2 millions €, dont quelque 7,2 millions seront financés par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in negen lidstaten en zijn goed voor een totale investering van 16,2 miljoen euro, waarvan zo'n 7,2 miljoen wordt verstrekt door de EU.


Répartis dans 22 États membres, ils représentent un investissement total de 241,8 millions €, dont 136 millions seront pris en charge par l’Union européenne.

De projecten worden uitgevoerd in 22 lidstaten en vertegenwoordigen een totale investering van 241,8 miljoen euro, waarvan de EU 136 miljoen euro voor haar rekening neemt.


Pour la première fois, les droits de retransmission seront répartis en plusieurs lots de droits, qui seront vendus séparément dans le cadre d'une procédure transparente.

Voor het eerst worden de uitzendrechten gesplitst in een aantal pakketten, die apart via een doorzichtige procedure worden aangeboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas répartis ->

Date index: 2021-08-28
w