Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront payées conformément " (Frans → Nederlands) :

Quel que soit le choix de l'ouvrier, ces heures seront payées conformément à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971.

Welke ook de keuze van de arbeider is, worden deze uren betaald overeenkomstig artikel 29 van de wet van 16 maart 1971.


Ces cotisations seront payées conformément à ses instructions.

De bijdragen zullen worden betaald conform zijn instructies.


Quel que soit le choix de l'ouvrier, ces heures seront payées conformément à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971.

Welke ook de keuze van de arbeider is, worden deze uren betaald overeenkomstig artikel 29 van de wet van 16 maart 1971.


Art. 24. Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des indemnités doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des indemnités ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des indemnit ...[+++]

Art. 24. Met betrekking tot elke periodieke betaling waarop dit artikel van toepassing is : (a) moet het bedrag van de uitkering worden vastgesteld volgens een voorgeschreven schaal of volgens een schaal, vastgesteld door het bevoegde overheidsorgaan, overeenkomstig voorgeschreven regelen; (b) mag het bedrag van de uitkering slechts worden verminderd in de mate waarin de overige inkomsten van het gezin van de gerechtigde een voorgeschreven of door het bevoegde overheidsorgaan overeenkomstig voorgeschreven regelen vastgesteld substantieel bedrag te boven gaan; (c) moet het totaal van de uitkering en de overige inkomsten na aftrek van het in de vorige alinea bedoelde substantiële bedrag voldoende zijn om aan het gezin van de gerechtigde ge ...[+++]


À la demande de la Belgique, le Protocole additionnel ajoute que, conformément à la pratique conventionnelle habituelle de la Belgique, les pensions payées et les versements effectués dans le cadre d'un régime complétant les avantages prévus par la sécurité sociale d'un État contractant seront imposables dans cet État.

Op verzoek van België voegt het Aanvullend Protocol overeenkomstig de gebruikelijke verdragspraktijk van België eraan toe dat pensioenen en uitkeringen betaald in het kader van een stelsel ter aanvulling van de voordelen voorzien in het stelsel van sociale zekerheid van een overeenkomstsluitende Staat, in die Staat belastbaar zullen zijn.


Par contre, conformément à la pratique conventionnelle habituelle de la Belgique, les pensions payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant seront imposables dans cet État.

Daarentegen mogen, overeenkomstig het gebruikelijke verdragsbeleid van België, de pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat, in die Staat worden belast.


Par contre, conformément à la pratique conventionnelle habituelle de la Belgique, les pensions payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant, ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État, seront imposables dans cet État.

Overeenkomstig de gebruikelijke verdragspraktijk van België zullen pensioenen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat, of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd, daarentegen in die Staat belastbaar zijn.


«Toutefois, les rentes payées périodiquement seront, à partir de la date à déterminer par le Roi, liées à l’indice pivot de décembre 2006, conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obl ...[+++]

«Niettemin worden met ingang van de door de Koning te bepalen datum de periodiek uitgekeerde renten geacht gekoppeld te zijn aan de spilindex van december 2006 conform de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden g ...[+++]


Par contre, conformément à la pratique conventionnelle habituelle de la Belgique, les pensions payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant seront imposables dans cet État.

Daarentegen mogen, overeenkomstig het gebruikelijke verdragsbeleid van België, de pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat, in die Staat worden belast.


Les aides seront payées conformément à l'article 14 du règlement (CE) no 1/2004; les coûts éligibles seront les coûts d'organisation et d'exécution des programmes de formation

De steun wordt verleend overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2004. Subsidiabele kosten zijn de kosten die zijn gemoeid met het organiseren en uitvoeren van opleidingsprogramma's


w