Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches

Traduction de «seront pleinement associées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission envisage de proposer des solutions additionnelles pour renforcer les notifications au titre du RSI, qui seront étroitement associées aux systèmes européens de notification électronique existants et pleinement reconnues par l’OMS.

De Commissie is voornemens extra oplossingen aan te dragen om meerwaarde te geven aan de IHR-meldingen, die nauw zullen aansluiten bij de bestaande EU-systemen voor elektronische meldingen en volledig erkend zijn door de WHO.


L'on a ainsi la garantie que les autorités militaires seront pleinement associées à chaque décision.

Dit garandeert de volledige betrokkenheid van de militaire overheden bij elke beslissing.


espère que les collectivités territoriales seront pleinement associées à l'élaboration des "contrats de partenariat" afin de répondre à la nécessité d'une approche ascendante et intégrée aux stratégies de développement régional; invite les États membres à entamer leurs travaux sur la planification stratégique de la politique de cohésion afin d'être prêts à commencer à programmer les Fonds ressortissant du cadre stratégique commun au 1er janvier 2014; à cet égard, demande à la Commission européenne de suivre de près l'élaboration de ces contrats en évitant toute approche descendante et sectorielle en matière de programmation;

Het Comité gaat er dus vanuit dat de lokale en regionale overheden volledig zullen worden betrokken bij het opstellen van de “partnerschapscontracten”, zodat kan worden voldaan aan de behoeften van geïntegreerde, bottom- up regionale-ontwikkelingsstrategieën. De lidstaten worden verzocht om werk te gaan maken van de strategische planning van het cohesiebeleid om per 1 januari 2014 klaar te staan voor de programmering van de GSK-fondsen. De Commissie wordt in dit verband verzocht om nauw toe te zien op het opstellen van die contracten, teneinde een top-down en sectorale programmering te voorkomen.


L'un des mérites de cette réforme du Sénat réside dans le fait que les entités fédérées seront dorénavant pleinement associées à chaque réforme de l'État ou révision de la Constitution.

Het is één van de verdiensten van deze hervorming van de Senaat dat de deelstaten nu ten volle betrokken zullen worden bij elke komende staatshervorming of wijziging van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties prenantes seront pleinement associées à leur conception, notamment grâce à la consultation des conseils consultatifs régionaux (CCR).

De belanghebbende partijen zullen volledig bij de ontwikkeling van de plannen worden betrokken, vooral via overleg met de regionale adviesraden (RAR's).


La Commission mènera les négociations au nom de la Communauté; l'Espagne et la France, en tant que pays voisins, et la Banque centrale européenne y seront pleinement associées.

De Commissie zal namens de Gemeenschap de onderhandelingen voeren; Spanje en Frankrijk, als buurlanden, en de Europese Centrale Bank worden ten volle bij de onderhandelingen betrokken.


L’Espagne et la France seront pleinement associées aux négociations.

Spanje en Frankrijk worden volledig bij de onderhandelingen betrokken.


La Commission conduira les négociations au nom de la Communauté. La France et l’Espagne, en qualité de pays voisins, seront pleinement associées aux négociations, ainsi que la Banque centrale européenne.

De Commissie zal namens de Gemeenschap de onderhandelingen voeren; de buurlanden Frankrijk en Spanje en de Europese Centrale Bank zullen bij alle aspecten van de onderhandelingen betrokken worden.


Les parties prenantes seront pleinement associées à la mise en oeuvre du processus par l'intermédiaire du groupe consultatif (composé d'États membres, de parties intéressées et d'organisations internationales).

De belanghebbenden zullen van nabij bij het tenuitvoerleggingsproces worden betrokken via de raadgevende groep (bestaande uit de lidstaten, belanghebbenden en internationale organisaties).


11. se félicite de la proposition de la Commission d'offrir, aux pays en développement en particulier, de meilleures possibilités de fourniture de services sur le marché européen grâce au transfert frontalier temporaire de personnels qualifiés (AGCS Mode 4), mais insiste sur le fait que les négociateurs doivent garantir que les travailleurs transfrontaliers seront protégés contre toute forme de discrimination et que leurs cotisations seront versées au régime de sécurité et d'assurances sociales, que les normes internationales fondamentales du droit du travail seront respectées de même que les conventions collectives en vigueur dans les s ...[+++]

11. is verheugd over het voorstel van de Commissie om met name ontwikkelingslanden betere kansen te geven om diensten op de communautaire markt aan te bieden via tijdelijk grensoverschrijdend verkeer van gekwalificeerd personeel (GATS-vorm 4), maar dringt erop aan dat de onderhandelingen moeten zorgen voor de bescherming van grensoverschrijdende werknemers tegen alle vormen van discriminatie, en de overmaking van hun bijdragen aan de socialezekerheids- en verzekeringsstelsels; eerbiediging van de belangrijkste internationale arbeidsnormen; eerbiediging van de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten in de betreffende sectoren en van ...[+++]




D'autres ont cherché : seront pleinement associées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pleinement associées ->

Date index: 2024-03-17
w