Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront plus disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Dans l'article 36/5 du même décret, le 1° du premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « 1° conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent qui seront rendues disponibles au plus tard le 1 mai de l'année de l'épreuve, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; ».

Art. 11. In artikel 36/5 van hetzelfde decreet, wordt punt 1° van het eerste lid vervangen als volgt : "1° ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, die beschikbaar moeten zijn voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; ".


Art. 15. Dans l'article 36 /13 du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent qui seront rendues disponibles au plus tard le 1 er mai de l'année de l'épreuve, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; ».

Art. 15. In artikel 36/13 van hetzelfde decreet, wordt het eerste streepje vervangen als volgt : "- ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, die beschikbaar moeten zijn voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; ".


A l'avenir, des données plus détaillées seront ainsi disponibles quant au lieu et type de prestation dispensée.

In de toekomst zullen zo meer gedetailleerde gegevens beschikbaar zijn over welke prestaties waar verleend worden.


Ce n'est pas parce que beaucoup d'informations seront désormais disponibles via les A.I. qu'un plus grand nombre de citoyens y accédera effectivement (voir ci-après la question de l'analphabétisme technologique), ni que les informations disponibles seront de meilleure qualité.

Voortaan zal via de informatiesnelweg veel informatie worden ontsloten. Dat betekent evenwel nog niet dat die informatie daadwerkelijk toegankelijk zal zijn voor een groter aantal mensen (zie hieronder « technologisch analfabetisme »), en evenmin dat de kwaliteit van de beschikbare informatie zal verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas parce que beaucoup d'informations seront désormais disponibles via les A.I. qu'un plus grand nombre de citoyens y accédera effectivement (voir ci-après la question de l'analphabétisme technologique), ni que les informations disponibles seront de meilleure qualité.

Voortaan zal via de informatiesnelweg veel informatie worden ontsloten. Dat betekent evenwel nog niet dat die informatie daadwerkelijk toegankelijk zal zijn voor een groter aantal mensen (zie hieronder « technologisch analfabetisme »), en evenmin dat de kwaliteit van de beschikbare informatie zal verbeteren.


Cela crée la situation paradoxale suivante : conformément à la loi relative aux ASBL et au Code judiciaire (article 569), le tribunal de première instance est compétent pour tous les litiges concernant les ASBL, mais les dossiers dans lesquels il faut vérifier, en cas de contestations, si les obligations prescrites ont été remplies, ne seront plus disponibles au tribunal de première instance, mais devront être cherchés au greffe du tribunal de commerce.

Hierdoor wordt volgende schizofrene situatie gecreëerd : de rechtbank van eerste aanleg is bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot VZW's op grond van de VZW-wet en het Gerechtelijk Wetboek (artikel 569) maar de dossiers waarin men moet nakijken bij discussies of de voorgeschreven verplichtingen zijn gevolgd zullen niet meer ter beschikking liggen in de rechtbank van eerste aanleg maar zullen moeten gezocht worden op de griffie van de rechtbank van koophandel.


Cela crée la situation paradoxale suivante : conformément à la loi relative aux ASBL et au Code judiciaire (article 569), le tribunal de première instance est compétent pour tous les litiges concernant les ASBL, mais les dossiers dans lesquels il faut vérifier, en cas de contestations, si les obligations prescrites ont été remplies, ne seront plus disponibles au tribunal de première instance, mais devront être cherchés au greffe du tribunal de commerce.

Hierdoor wordt volgende schizofrene situatie gecreëerd : de rechtbank van eerste aanleg is bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot VZW's op grond van de VZW-wet en het Gerechtelijk Wetboek (artikel 569) maar de dossiers waarin men moet nakijken bij discussies of de voorgeschreven verplichtingen zijn gevolgd zullen niet meer ter beschikking liggen in de rechtbank van eerste aanleg maar zullen moeten gezocht worden op de griffie van de rechtbank van koophandel.


De plus amples informations sont disponibles sur ce même site, dans lequel les développements les plus récents dans ce dossier seront repris.

Meer informatie is beschikbaar op diezelfde website, waarin de laatste ontwikkelingen in dit dossier worden vermeld.


Concrètement, cela signifie que les moyens médicaux adéquats les plus rapides seront dispatchés chez une personne en détresse afin de pouvoir apporter les secours le plus rapidement possible, en fonction des moyens disponibles, indépendamment de la frontière provinciale ou linguistique et, dans certaines régions, indépendamment même de la frontière du pays.

Dit betekent concreet dat de snelste adequate medische middelen naar een hulpbehoevende persoon gedispatcht zullen worden om zo snel mogelijk hulp te kunnen bieden aan de persoon in nood volgens de beschikbare middelen, onafhankelijk van de provincie-of taalgrens en in sommige gebieden zelfs onafhankelijk van de landsgrens.


Pour plus d'information à ce sujet, je vous renvoie aux conclusions de la journée d'étude que j'ai consacrée à cette problématique le 13 juin 2005 et qui seront prochainement disponibles sur le site Internet du Service de la politique criminelle.

Voor verdere informatie hierover verwijs ik naar de conclusies van de studiedag die ik omtrent deze problematiek heb georganiseerd op 13 juni 2005 en die binnenkort beschikbaar zullen zijn op de internetsite van de Dienst voor strafrechtelijk beleid.




Anderen hebben gezocht naar : seront plus disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus disponibles ->

Date index: 2022-08-22
w