Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront plus justifiées " (Frans → Nederlands) :

Il résulte toutefois du régime à l'examen que des bénéfices réalisés dans les Emirats arabes unis par l'intermédiaire d'une filiale seront intégralement taxés, alors que des bénéfices réalisés par des établissements stables dans les Emirats arabes unis seront entièrement exonérés : la déduction est refusée, compte tenu du régime fiscal (de droit commun) notablement plus avantageux de ces émirats, alors que l'exonération en Belgique des bénéfices réalisés par les établissements stables dans les émirats, accordée sur la base de la conve ...[+++]

Het resultaat van de voorliggende regeling is evenwel dat winsten uit de Verenigde Arabische Emiraten via een dochtervennootschap volledig zullen belast worden, terwijl winsten uit vaste inrichtingen in de Verenigde Arabische Emiraten volledig worden vrijgesteld : de aftrek wordt geweigerd rekening houdend met het (gemeenrechtelijk) aanzienlijk gunstigere belastingregime van deze emiraten, terwijl de op grond van het dubbelbelastingverdrag verleende vrijstelling in België van de winsten van de vaste inrichtingen in de emiraten wordt gerechtvaardigd omdat die winsten worden beschouwd als zijnde belast in de emiraten (12).


L'exclusion des titulaires d'une profession libérale du champ d'application de la loi a été justifiée comme suit : « Les professions libérales telles que définies par l'article 2 de la loi du 2 août 2002 seront le plus souvent soumises à une réglementation disciplinaire, qui comprend aussi une part de contrôle financier de la société, sous laquelle les titulaires de professions libérales exercent leur profession. Elles sont donc contrôlées et l'assistance nécessaire et le conseil leur sont don ...[+++]

Het uitsluiten van de beoefenaars van een vrij beroep van het toepassingsgebied van de wet werd als volgt verantwoord : « De vrije beroepen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 2 augustus 2002 worden meestal onderworpen aan een tuchtregeling die ook een deel financiële controle omvat van de vennootschappen waaronder de titularissen van vrije beroepen hun beroep uitoefenen. Zij worden dus gecontroleerd en de nodige bijstand en raad wordt hen gegeven. Voor de titularissen van vrije beroepen die de vorm van een burgerlijke vennootschap met handelsvorm hebben aangenomen, betekent dit ook dat de specifieke regels die voor die beroepen ...[+++]


Les demandes dûment justifiées et argumentées seront introduites par les employeurs concernés au plus tard le 15 novembre de l'année de référence, auprès du président de la sous-commission paritaire.

De gerechtvaardigde en geargumenteerde aanvragen zullen door de betrokken werkgevers bij de voorzitter van het paritair subcomité uiterlijk op 15 november van het refertejaar worden ingediend.


Afin de rencontrer les attentes justifiées qui ressortent des avis demandés dans le cadre de la présente circulaire, mais auxquelles la présente circulaire ne peut pas encore répondre - dans la mesure où une enquête ou une concertation supplémentaire est nécessaire ou que les informations n'ont pas leur place dans la présente circulaire-, des initiatives seront prises. Celles-ci se feront, par exemple, sous la forme de questions/réponses afin de fournir les informations concernant l'application de la circulaire et de rechercher des possibilités de ration ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de terechte verwachtingen die blijken uit de adviezen die in het kader van deze omzendbrief werden gevraagd, maar waaraan in deze omzendbrief nog niet kan voldaan worden - omdat er nog bijkomend onderzoek of overleg nodig is of omdat de informatie er niet noodzakelijk in thuis hoort -, zullen er initiatieven worden genomen, bij voorbeeld onder de vorm van een vraagbaak, om informatie te verstrekken over de toepassing van deze omzendbrief en om te zoeken naar mogelijkheden om het werk van de politie verder te rationaliseren.


2. est d'avis que la plupart des besoins en postes liés à l'élargissement seront couverts au plus tard par le budget 2005 et qu'en conséquence, les crédits ne devraient augmenter que pour des raisons pleinement justifiées en 2006;

2. is van opvatting dat het merendeel van de met de uitbreiding verband houdende posten ten laatste door de begroting voor 2005 kan worden gedekt en dat derhalve de kredieten in 2006 alleen mogen worden verhoogd om naar behoren gerechtvaardigde redenen;


Si la Commission considère que les restrictions proposées ou effectivement appliquées ne sont pas justifiées, les États membres concernés seront invités à ne pas les appliquer ou à les lever le plus rapidement possible.

Indien de Commissie van oordeel is dat de voorgestelde of reeds genomen maatregelen niet gerechtvaardigd zijn, moet de lidstaat ervan afzien of ze onmiddellijk intrekken.


du fait de la réduction du rôle de l'intervention, les corrections saisonnières des prix d'intervention ne seront plus justifiées.

Doordat de interventie een geringere rol gaat spelen, is er geen reden meer voor de seizoencorrecties van de interventieprijs.


Dans l'hypothèse où la Commission considérerait que les restrictions proposées ou effectivement appliquées ne sont pas justifiées, les États membres concernés seront invités à ne pas les appliquer ou à les lever le plus rapidement possible.

Indien de Commissie van oordeel is dat de voorgestelde of reeds genomen maatregelen niet gerechtvaardigd zijn, moet de lidstaat ervan afzien of ze onmiddellijk intrekken.


Dès que l'on pourra constater que les entreprises polonaises respectent les mêmes règles que leurs homologues de l'Union européenne, un grand nombre des restrictions actuelles ne seront plus justifiées.

Wanneer Poolse ondernemingen dezelfde regels volgen als hun tegenhangers in de EU, zal de rechtvaardiging voor talrijke bestaande beperkingen verdwijnen.


Celles-ci pourront enfin travailler d'une manière économiquement et socialement justifiée et conforme au marché et ne seront plus réduites à tenter de comprimer les charges réelles des prestations par divers canaux.

De gemeenten zullen eindelijk op een economisch en maatschappelijk verantwoorde manier kunnen werken. Ze zullen marktconform kunnen werken in de plaats van via allerlei kanalen te moeten proberen de reële lasten van prestaties te onderdrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus justifiées ->

Date index: 2024-01-14
w