Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront plus sauvegardées » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le TFTP, il en résulte qu'une partie importante des données qui formaient la base des injonctions du TFTP ne seront plus sauvegardées aux États-Unis, ces derniers n'ayant plus accès à une partie importante des données qu'ils recevaient conformément à l'ancienne architecture.

Het netto-effect daarvan op het TFTP is dat een aanzienlijk deel van de gegevens die de basis vormden voor TFTP-dwangbevelen niet meer in de VS wordt opgeslagen, waardoor veel van de SWIFT-gegevens niet meer toegankelijk zullen zijn voor de VS terwijl zij dat bij de vorige opzet wel waren.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépenda ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien voor ons als Parlement en niet in d ...[+++]


Les écoles européennes forment une institution qui doit être sauvegardée et développée à la mesure des besoins du temps, parce que l’enseignement est le principal moyen de former les idées et que, pour paraphraser Monnet, lorsque les enfants seront Européens dans l’âme, il leur sera plus facile d’aimer leur terre et d’ouvrir une voie plus solide vers l’Union européenne.

De Europese scholen zijn een instelling die bewaard moet blijven en moet evolueren volgens de vereisten van deze tijd. Omdat onderwijs het belangrijkste middel is om opvattingen te vormen en omdat, dixit Monnet, als kinderen in hun hoofd Europeanen worden, zij meer liefde zullen voelen voor hun aarde en resoluter zullen kiezen voor Europese eenwording.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus sauvegardées ->

Date index: 2021-01-23
w