Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront probablement appliqués » (Français → Néerlandais) :

Étant donné les différences fondamentales entre ces deux technologies, ces contrôles seront probablement fort différents de ceux appliqués au stockage géologique.

Deze controles zullen waarschijnlijk sterk verschillen van die voor geologische opslag, gelet op de fundamentele verschillen tussen de technologieën.


Analyse: Bien que les niveaux de graisse soient des recommandations et donc facultatifs, les larges échos générés par la campagne publicitaire nationale font que les niveaux recommandés seront probablement appliqués par l'ensemble des fabricants d'aliments transformés de l'État membre.

Analyse: De genoemde vetgehalten worden slechts aanbevolen en zijn dus vrijblijvend, maar wegens de ruime publiciteit die het gevolg zal zijn van de nationale reclamecampagne, zullen naar alle waarschijnlijkheid alle fabrikanten van verwerkte levensmiddelen in de lidstaat zich aan de aanbevolen vetgehalten houden. Het zal derhalve waarschijnlijk een feitelijk maximumvetgehalte worden voor verwerkte voedingsmiddelen.


Outre le coût dérisoire du travail, l'explication doit être recherchée dans le fait que les pays candidats appliquent des normes environnementales, sociales et techniques moins strictes, que la pression fiscale y est plus faible et que les écarts au niveau des aides reçues seront probablement importants.

Dit wordt niet alleen veroorzaakt door de veel lagere arbeidskosten maar ook door minder strenge milieu-, sociale en technische normen en een geringere belastingdruk in de kandidaat-lidstaten, alsmede door de te verwachten aanzienlijke verschillen in steunniveaus.


1. La présente convention s'applique lorsque, aux fins de l'imposition, les bénéfices qui sont inclus dans les bénéfices d'une entreprise d'un État contractant sont ou seront probablement inclus également dans les bénéfices d'une entreprise d'un autre État contractant du fait que les principes énoncés à l'article 4 et appliqués soit directement, soit dans des dispositions correspondantes de la législation de l'État concerné, ne sont pas respectés.

1. Dit Verdrag is van toepassing indien om fiscale redenen winst die is opgenomen in de winst van een onderneming van een verdragsluitende Staat, ook wordt of vermoedelijk zal worden opgenomen in de winst van een onderneming van een andere verdragsluitende Staat op grond van het feit dat de beginselen van artikel 4, die, hetzij rechtstreeks, hetzij in de overeenkomstige bepalingen van de wetgeving van de betrokken Staat, worden toegepast, niet in acht zijn genomen.


Nonobstant cette inconnue, les conséquences financières de l'adoption d'un tel instrument sur le budget des frais de justice ne doivent certainement pas être sous-estimées et seront probablement très importantes, d'une part, car la directive impose des normes supérieures à celles applicables actuellement en Belgique et d'autre part, car elle a vocation à s'appliquer aux citoyens européens et étrangers, conformément à la Convention Européenne des Droits de l'Homme .

Niettegenstaande deze onbekende factor mogen de financiële gevolgen van de aanneming van een dergelijk instrument op de begroting van de gerechtskosten geenszins onderschat worden; zij zullen wellicht zeer aanzienlijk zijn omdat de richtlijn normen oplegt die de huidige toepassingsnormen in België overstijgen en zij overeenkomstig het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens zou gelden voor alle Europese burgers en vreemdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront probablement appliqués ->

Date index: 2024-12-10
w