Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront présentées avant " (Frans → Nederlands) :

* La communication sur la fraude et la contrefaçon dans les systèmes de paiement et la recommandation sur la publicité des instruments financiers seront présentées avant l'été.

* De Mededeling van de Commissie over fraude en vervalsing in betalingssystemen en haar aanbevelingen inzake de informatieverstrekking over financiële instrumenten zullen voor de zomer worden bekendgemaakt.


Les propositions législatives mettant en œuvre les objectifs définis dans la communication seront présentées par la Commission avant l'été 2018, après la proposition de CFP.

De desbetreffende wetgevingsvoorstellen om uitvoering te geven aan de in de mededeling geschetste doelstellingen, zullen door de Commissie vóór de zomer van 2018 worden ingediend, na het MFK-voorstel.


Sur la base de cet état prévisionnel, la Commission inscrit dans l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle juge nécessaires au vu du tableau des effectifs et du montant de la subvention à la charge du budget général, telles qu'elles seront présentées à l'autorité budgétaire conformément aux articles 313 et 314 TFUE.

Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht voor de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig de artikelen 313 en 314 VWEU voorlegt aan de begrotingsautoriteit.


Afin d'assurer la sécurité de planification, une telle proposition ne sera pas présentée avant 2018, étant donné que la mise en œuvre de tels objectifs reposera sur un nouveau cycle d'essai et sur les procédures d'essai pertinentes, qui seront appliquées afin de mesurer les émissions de CO2 spécifiques et d'assurer le suivi de l'objectif uniquement après 2020.

Ter waarborging van de zekerheid op planningsgebied dient een dergelijk voorstel niet vóór 2018 te worden gedaan, aangezien de wijze waarop die doelen moeten worden bereikt op een nieuwe testcyclus en de desbetreffende testprocedures wordt gebaseerd, die pas na 2020 voor het meten van specifieke CO2-emissies en voor het toezicht op de doelstelling toepassing zullen vinden.


61. se félicite de l'engagement de la Commission en faveur de l'élaboration d'une politique commune d'immigration et souligne qu'un "Pacte européen pour les politiques migratoires" devrait intégrer tant les aspects liés à la lutte contre l'immigration illégale que ceux liés à la maitrise de l'immigration légale; salue également le lancement des travaux en vue d'une politique d'asile européenne sur la base des propositions qui seront présentées avant la fin de l'année 2008 par la Commission;

61. verwelkomt de inzet van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, en benadrukt dat een "Europees pact inzake het immigratiebeleid" kwesties moet behandelen in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie en het beheer van legale immigratie als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie uiterlijk eind 2008 moet presenteren;


50. se félicite de l'engagement de la Commission pour le développement d'une politique d'immigration commune et souligne qu'un pacte européen sur la politique migratoire devrait régler les questions liées aussi bien à la lutte contre l'immigration clandestine qu'à la gestion de l'immigration légale, et d'une politique ambitieuse sur l'intégration de domaines relevant de la compétence de l'UE, ainsi que pour le lancement d'une politique européenne d'asile sur la base des propositions qui seront présentées par la Commission avant la fin de l'année; estime prioritaire la révisi ...[+++]

50. is tevreden met het engagement van de Commissie ten aanzien van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid en benadrukt dat een Europees pact inzake het immigratiebeleid betrekking moet hebben op kwesties in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie, het beheer van legale immigratie en een ambitieuzer beleid inzake integratie van terreinen binnen de bevoegdheid van de EU, als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie vóór het einde van het jaar moet presenteren; beschouwt het als een prioriteit dat Verordening (EG) nr. [http ...]


7. Sur la base de cet état prévisionnel, la Commission inscrit à l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle juge nécessaires au vu du tableau des effectifs et du montant de la subvention à la charge du budget général, telles qu'elles seront présentées à l'autorité budgétaire conformément à l'article 272 du traité.

7. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht voor de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en outre, à envisager des mesures à cet égard dans son organigramme; souligne que les dépenses devant être prises en considération dans le budget 2002 pour préparer l'élargissement doive ...[+++]

12. is ervan overtuigd dat de begroting 2002 het Parlement en zijn administratieve diensten in staat moet stellen te beginnen zich voor te bereiden op uitbreiding in 2004 en het mogelijk moet maken dat de leden uit de nieuwe lidstaten worden ontvangen in een geschikte omgeving en de nodige middelen ter beschikking krijgen gesteld om zich van hun taak te kwijten; is voorts bereid maatregelen te overwegen op het gebied van zijn personeelsformatie; benadrukt dat uitgaven die ter voorbereiding van de uitbreiding in de begroting 2002 in aanmerking moeten worden genomen reeds in het voorontwerp van begroting moeten zijn opgenomen om tot een ...[+++]


Cela ne doit toutefois pas nous empêcher de continuer de l'avant dans les questions liées aux pétroliers et à la sécurité du trafic de matières polluantes, comme le pétrole ou ses produits dérivés, des questions qui, nous l'espérons, non seulement avanceront prochainement au sein de cette Assemblée et du Conseil, mais seront en outre complétées par des initiatives supplémentaires qui, d'après ce qu'a annoncé la Commission, seront présentées prochainement ...[+++]

Dat neemt niet weg dat wij ons ook bezig moeten blijven houden met kwesties in verband met olietankers en de veiligheid bij het vervoer van vervuilende stoffen, zoals aardolie en derivaten daarvan. Wij hopen niet alleen dat wij daarmee in dit Parlement en in de Raad vorderingen kunnen maken, maar ook dat de betreffende regelingen zullen worden vervolledigd door de aanvullende initiatiefvoorstellen die de Commissie, zoals zij heeft aangekondigd, binnenkort zal presenteren.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

Omdat vele voorstellen in dit document nauw verband houden met de voorstellen voor administratieve hervormingen die in februari zullen worden ingediend, is men evenwel van oordeel dat de mededeling van de Commissie over samenwerking met NGO's eerst dan mag worden afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront présentées avant ->

Date index: 2022-04-18
w