Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront publiées aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles directives administratives relatives aux modalités concrètes d'application de cette exemption sont en cours d'élaboration et seront publiées aussi vite que possible.

Nieuwe administratieve richtlijnen met betrekking tot de concrete toepassingsmodaliteiten van de bovengenoemde vrijstelling zijn momenteel in voorbereiding en zullen zo vlug mogelijk worden gepubliceerd.


Il pourra, en effet, lui aussi prendre connaissance des listes, puisqu'elles seront publiées au Moniteur belge.

Door de publicatie in het Belgisch Staatsblad kan immers ook het brede publiek kennis nemen van de lijsten.


Il pourra, en effet, lui aussi prendre connaissance des listes, puisqu'elles seront publiées au Moniteur belge.

Door de publicatie in het Belgisch Staatsblad kan immers ook het brede publiek kennis nemen van de lijsten.


Les règles spécifiques (adaptées aux réalités économiques et administratives de chacune d'entre elles) qui président in concreto aux évaluations lors de l'inventaire, mais aussi aux différents types d'amortissements, de réductions de valeur et de provisions pour risques, ainsi qu'aux réévaluations, seront publiées, dans un but de transparence réciproque, par chacune des entités.

De bijzondere regels (aangepast aan de economische en administratieve realiteit van elk van hen) die in concreto leiden tot de waarderingen bij de inventaris, maar ook tot verschillende types van afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's, evenals tot herwaarderingen, zullen, met het oog op een wederzijdse transparantie, door elke entiteit worden gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi vous dire que j’espère que les mesures prises entraîneront la création de nouvelles règlementations et données publiées, inspirées de l’observation, grâce à quoi les procédures de mise en œuvre seront plus simples et plus transparentes.

Ik hoop ook dat de ondernomen stappen leiden tot nieuwe regelgeving die geïnspireerd is door de observatie van de gepubliceerde gegevens. Ik hoop dat de tenuitvoerleggingsprocedures hierdoor transparanter en eenvoudiger zullen worden.


En tant qu’auteur original de la résolution consacrée au document actuel, j’invite les États membres à agir sur la base de ces propositions mais aussi, lors du sommet des chefs d’État et de gouvernements de la semaine prochaine, à honorer les déclarations du sommet du 12 décembre dernier. Ces déclarations devraient être mises par écrit à titre officiel, de préférence en même temps que le texte final du rapport sur le SCEQE, faute que quoi elles ne seront pas publiées au Journal officiel.

Als oorspronkelijke auteur van de resolutie over het document van vandaag doe ik een beroep op de lidstaten om deze voorstellen uit te voeren en ook om volgende week, tijdens de top van staatshoofden en regeringsleiders, de verklaring van 12 december vorig jaar na te komen, die officieel te boek dient te worden gesteld, bij voorkeur samen met de definitieve tekst van het verslag over de EU-regeling voor de emissiehandel omdat zij anders niet in het Publicatieblad verschijnt.


Aux fins du présent règlement, on entend par: "normes comptables internationales", les normes comptables internationales (International Accounting Standards) et les interprétations s'y rapportant (interprétation du SIC) publiées par l'International Accounting Standards Committee (IASC) dont la liste figure en annexe, les modifications ultérieures de ces normes et interprétations, les normes et interprétations qui seront publiées à l'avenir par l'IASC ainsi que toute autre norme comptable équivalente propre à garantir un degré élevé de ...[+++]

In de zin van deze verordening wordt onder "internationale standaarden voor jaarrekeningen" verstaan: de International Accounting Standards (IAS) en de daarmee verband houdende interpretaties (SIC interpretations) van het International Accounting Standards Committee (IASC) die in de bijlage bij deze verordening zijn opgenomen, wijzigingen van deze standaarden en daarmee verband houdende interpretaties, toekomstige standaarden en daarmee verband houdende interpretaties van de IASC, alsook daarmee gelijkwaardige standaarden voor jaarrekeningen, waarmee standaarden worden bedoeld die voor een hoge mate van doorzichtigheid en vergelijkbaarhe ...[+++]


Tous les candidats, aussi bien ceux qui sont candidats par voie de changement de grade que ceux qui sont candidats par voie de mutation, seront classés par le Conseil de direction compte tenu d'une part, de la description de fonction publiée et du profil et, d'autre part, de leurs titres, mérites et compétences.

Alle kandidaten, zowel zij die kandidaat zijn bij wege van verandering van graad als zij die kandidaat zijn bij wege van mutatie, worden door de Directieraad gerangschikt rekening houdend met de bekendgemaakte functiebeschrijving en profiel enerzijds en met de titels, de verdiensten en de competenties van de kandidaten anderzijds.


Elle se demande aussi si le fait de reprendre des dispositions existantes peut encore avoir un impact aujourd'hui, a fortiori quand on sait qu'elles ne seront publiées qu'à la fin de l'année et que l'article relatif aux sanctions n'entrera en vigueur qu'en juillet 2014.

Ze vroeg zich ook af of het hernemen van al bestaande bepalingen vandaag nog effect kan hebben, zeker als men weet dat de publicatie ervan pas op het einde van het jaar gebeurt en het artikel met betrekking tot de sancties pas in werking treedt in juli 2014.


Dans son étude publiée voici deux semaines, le professeur Decoster utilise aussi le terme « historique ». Lorsque celle-ci entrera en vigueur, dit-il, les dépenses des régions et des communautés seront, pour la première fois, supérieures aux dépenses fédérales.

In het onderzoek van professor Decoster dat twee weken geleden bekend werd gemaakt, gebruikt ook hij het woord " historisch" om aan de staatshervorming een wetenschappelijke appreciatie te geven: " Wanneer deze staatshervorming in voege zal treden, worden de uitgaven van gewesten en gemeenschappen voor het eerst belangrijker dan de federale uitgaven.




D'autres ont cherché : anglaise française     seront publiées aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront publiées aussi ->

Date index: 2024-06-02
w