Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront publiées deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des informations sur les frais de déplacement de chaque commissaire seront publiées tous les deux mois.

Elke twee maanden worden de reiskosten van alle commissarissen openbaar gemaakt.


[43] Les candidatures seront publiées deux mois avant la date des élections et des auditions publiques de l’ensemble des candidats seront organisées afin d’offrir un droit de regard au public.

[43] De namen van de kandidaten zullen twee maanden vóór de verkiezing worden gepubliceerd en alle kandidaten moeten deelnemen aan een openbare hoorzitting.


Les projections actualisées seront publiées tous les deux ans à compter de 2010, avec des alertes précoces ad hoc en cas de déséquilibre potentiel sur le marché du travail.

Met ingang van 2010 zullen om de twee jaar geactualiseerde prognoses worden gepubliceerd, tezamen met – op ad-hocbasis – vroegtijdige waarschuwingen in verband met een potentieel verstoord evenwicht op de arbeidsmarkt.


F. considérant que, le 11 octobre, la Biélorussie organisera des élections présidentielles; considérant que, depuis 1994, la Biélorussie n'a pas organisé de scrutin libre et équitable soumis à une réglementation électorale conforme aux normes internationales; considérant que l'OSCE/BIDDH a déployé sa mission d'observation électorale à long terme et assurera la coordination des travaux des observateurs à court terme; considérant que des constatations préliminaires et des conclusions seront publiées, selon l'habitude, le lendemain de l'élection et qu'un rapport final sur l'observation de l'ensemble du processus électoral sera publi ...[+++]

F. overwegende dat op 11 oktober presidentsverkiezingen plaatsvinden in Belarus; overwegende dat er sinds 1994 in Belarus geen vrije en eerlijke verkiezingen zijn gehouden overeenkomstig een kieswet die aan de internationale normen voldoet; overwegende dat de OVSE/ODIHR zijn langetermijnverkiezingswaarnemingsmissie in heel Belarus heeft ingezet en de werkzaamheden van kortetermijnwaarnemers zal coördineren; overwegende dat, zoals gebruikelijk, de dag na de verkiezingen een verklaring van voorlopige bevindingen en conclusies zal worden uitgebracht, en ongeveer twee maanden na de afronding van het verkiezingsproces een eindverslag zal worden gepubliceerd over de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre répond que les deux lois seront publiées en même temps.

De minister antwoordt dat beide wetten tegelijk zullen worden bekendgemaakt.


La ministre répond que les deux lois seront publiées en même temps.

De minister antwoordt dat beide wetten tegelijk zullen worden bekendgemaakt.


[43] Les candidatures seront publiées deux mois avant la date des élections et des auditions publiques de l’ensemble des candidats seront organisées afin d’offrir un droit de regard au public.

[43] De namen van de kandidaten zullen twee maanden vóór de verkiezing worden gepubliceerd en alle kandidaten moeten deelnemen aan een openbare hoorzitting.


La « Liga voor mensenrechten » souscrit entièrement aux réflexions de l'« Overlegcentrum voor integratie van vluchtelingen » (OCIV) portant sur les deux circulaires qui seront, paraît-il, publiées prochainement au Moniteur belge (voir la note de l'OCIV du 16 septembre 1997 jointe en annexe).

De Liga voor mensenrechten onderschrijft volkomen de bedenkingen van het overlegcentrum voor integratie van vluchtelingen (OCIV) over twee omzendbrieven die, naar verluid, binnenkort zullen verschijnen in het Belgisch Staatsblad (Zie bijgevoegde nota van het OCIV d.d. 16 september 1997).


L'intervenant se réfère à deux thèses de doctorat qui seront prochainement publiées — une à la VUB, l'autre à la KULeuven — et aux critères de durabilité que la task force Développement durable du Bureau du Plan a élaborés et testés, en collaboration avec quatorze experts, dans le cadre d'un exercice effectué en 2007, auquel il a lui-même été associé.

Spreker verwijst naar twee te verschijnen doctoraatstudies, één aan de VUB en één aan KULeuven en ook naar de duurzaamheidscriteria die de taskforce Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau heeft uitgewerkt en getest, samen met een veertiental experts, in een oefening in 2007 waarbij hij zelf ook was betrokken.


Dans son étude publiée voici deux semaines, le professeur Decoster utilise aussi le terme « historique ». Lorsque celle-ci entrera en vigueur, dit-il, les dépenses des régions et des communautés seront, pour la première fois, supérieures aux dépenses fédérales.

In het onderzoek van professor Decoster dat twee weken geleden bekend werd gemaakt, gebruikt ook hij het woord " historisch" om aan de staatshervorming een wetenschappelijke appreciatie te geven: " Wanneer deze staatshervorming in voege zal treden, worden de uitgaven van gewesten en gemeenschappen voor het eerst belangrijker dan de federale uitgaven.




D'autres ont cherché : anglaise française     seront publiées deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront publiées deux ->

Date index: 2022-02-21
w