Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Batterie rechargeable
Confectionner les garnitures pour les boissons
Instrument rechargeable
M1930-9
Mettre en place la décoration de cocktails
Pile rechargeable
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Recharge
Recharge amont
Recharge aval
Recharger
Station de rechargement

Traduction de «seront rechargés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




M1930-9 | recharge | recharger

bijvullen | nachargeren | navullen


batterie rechargeable | pile rechargeable

herlaadbare batterij


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Des statistiques relatives à la réduction d’impôts pour les dépenses effectuées en 2010 en vue d’acquérir un véhicule électrique ou en vue de l’installation d’une borne de rechargement pour des véhicules électriques, ne seront disponibles qu’après l’expiration du délai d’imposition « ordinaire » relatif à l’exercice d’imposition 2011.

- Statistieken met betrekking tot de belastingvermindering voor de in 2010 gedane uitgaven met het oog op de verwerving van een elektrisch voertuig of met het oog op de installatie van een laadpunt voor elektrische voertuigen, zullen pas beschikbaar zijn na afloop van de “gewone” aanslagtermijn met betrekking tot het aanslagjaar 2011.


- En matière de déduction pour investissement pour l’installation d’une station de rechargement pour des véhicules électriques, des chiffres ne seront de même disponibles qu’à partir du mois d’août 2012.

- Inzake de investeringsaftrek voor de installatie van een laadstation voor elektrische voertuigen, zullen er eveneens pas cijfers beschikbaar zijn vanaf de maand augustus 2012.


D'ici 2010, 320 installations permettant de recharger la batterie des voitures électriques seront opérationnelles sur l'ensemble du Portugal.

Tegen 2010 zullen 320 installaties voor het opladen van de elektrische auto's operationeel zijn over heel Portugal.


3. Les États membres veillent à ce que les points de recharge électrique normaux pour les véhicules électriques, à l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] soient au minimum conformes aux spécifications techniques prévues à l'annexe III, point 1.1, et respectent les exigences spécifiques de sécurité en vigueur au niveau national.

3. De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor normaal vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.1, en aan de op nationaal niveau geldende specifieke veiligheidseisen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de ces points de recharge devrait être fixé en tenant compte du nombre de véhicules électriques qui, selon les estimations, seront immatriculés en 2020 dans chaque État membre.

Het aantal oplaadpunten moet worden vastgesteld met inachtneming van het aantal elektrische voertuigen dat naar schatting in 2020 in elke lidstaat zal zijn ingeschreven.


Les États membres veillent à ce que les points de recharge électrique à haute puissance pour les véhicules électriques, à l'exclusion des postes sans fil ou à induction, qui seront mis en place ou remplacés après le [36 mois suivant la date d'entrée en vigueur de la présente directive] soient au minimum conformes aux spécifications techniques énoncées à l'annexe III, point 1.2.

De lidstaten zien erop toe dat voor elektrische voertuigen bestemde oplaadpunten voor hoog vermogen, met uitzondering van draadloze of inductieve apparaten, die [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, ten minste aan de technische specificaties in bijlage III, punt 1.2, voldoen.


Le nombre de ces points de recharge est fixé compte tenu, entre autres, du nombre de véhicules électriques - indiqué dans leurs cadres d'action nationaux - qui, selon les estimations, seront immatriculés en 2020, ainsi que des meilleures pratiques et des recommandations formulées par la Commission.

Hoe veel van deze oplaadpunten er komen, wordt bepaald aan de hand van onder meer het aantal elektrische voertuigen dat in 2020 zal zijn ingeschreven volgens ramingen in de nationale beleidskaders, en van goede handelwijzen en aanbevelingen van de Commissie.


la désignation des agglomérations urbaines/suburbaines, d'autres zones densément peuplées et de réseaux qui, en fonction des besoins du marché, seront équipés de points de recharge ouverts au public conformément à l'article 4, paragraphe 1;

aanwijzing van steden en voorsteden, andere dichtbevolkte gebieden en netwerken die, afhankelijk van wat de markt nodig heeft, worden uitgerust met publieke oplaadpunten overeenkomstig artikel 4, lid 1;


bénéficieront des exigences accrues de sécurité et de qualité. La nicotine étant considérée comme une substance toxique, les cigarettes électroniques seront soumises à un niveau de concentration maximal de nicotine et à des volumes maximaux pour les cartouches, réservoirs et recharges des liquides nicotiniques.

hebben voordeel van de verbeterde veiligheids- en kwaliteitseisen voor producten: rekening houdend met de classificatie van nicotine als toxische stof komt er een maximumniveau van nicotineconcentratie voor patronen en andere verpakkingseenheden van nicotinevloeistoffen.


Les bénéficiaires de l'aide ne seront pas autorisés à facturer les services de recharge aux propriétaires des véhicules et le montant maximal de la subvention sera de 65 000 euros par bénéficiaire.

De steunbegunstigden mogen de eigenaars van voertuigen geen kosten aanrekenen voor het gebruik van het oplaadpunt en de maximale steun per begunstigde bedraagt 65 000 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront rechargés ->

Date index: 2021-08-18
w