Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible
Poste rendu disponible

Traduction de «seront rendues disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible

de herplaatsing van beschikbaar gekomen arbeidskrachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Dans l'article 36 /13 du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent qui seront rendues disponibles au plus tard le 1 er mai de l'année de l'épreuve, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; ».

Art. 15. In artikel 36/13 van hetzelfde decreet, wordt het eerste streepje vervangen als volgt : "- ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, die beschikbaar moeten zijn voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; ".


Art. 11. Dans l'article 36/5 du même décret, le 1° du premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « 1° conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent qui seront rendues disponibles au plus tard le 1 mai de l'année de l'épreuve, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; ».

Art. 11. In artikel 36/5 van hetzelfde decreet, wordt punt 1° van het eerste lid vervangen als volgt : "1° ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, die beschikbaar moeten zijn voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; ".


Ces décisions seront publiées et rendues disponibles sur le site Internet de l'Ordre, le cas échéant sous forme anonyme;

Deze beslissingen worden bekend en beschikbaar gemaakt op de website van de Orde en desgevallend geanonimiseerd;


Ces décisions seront publiées et rendues disponibles sur le site Internet de l'Ordre, le cas échéant sous forme anonyme;

Deze beslissingen worden bekend en beschikbaar gemaakt op de website van de Orde en desgevallend geanonimiseerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dès que la banque de données aura été rendue opérationnelle, les données relatives au CV formation seront disponibles aux employeurs selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administration d'Educam par les interlocuteurs sociaux.

- van zodra de databank operationeel wordt, zullen de gegevens met betrekking tot de CV opleiding beschikbaar zijn volgens modaliteiten te bepalen door de sociale partners binnen de raad van bestuur van Educam.


- dès que la banque de données aura été rendue opérationnelle, les données relatives au CV formation seront disponibles selon des modalités à déterminer au sein du groupe de pilotage paritaire d'Educam par les partenaires sociaux.

- van zodra de databank operationeel wordt, zullen de gegevens met betrekking tot het opleidingsCV beschikbaar zijn volgens modaliteiten die bepaald dienen te worden door de sociale partners binnen de paritaire stuurgroep van Educam.


Ces modalités tiendront compte, en autres, des éléments suivants : - chaque employeur devra communiquer électroniquement, au moyen d'une interface électronique à créer toutes les formations suivies par ses ouvriers en dehors d'Educam; - dès que la banque de données aura été rendue opérationnelle, les données relatives au CV formation seront disponibles aux employeurs selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administration d'Educam par les interlocuteurs sociaux.

Deze modaliteiten houden rekening met onder andere de volgende elementen : - elke werkgever zal elektronisch, via een elektronische interface, alle buiten Educam door zijn arbeiders gevolgde opleidingen moeten mededelen; - van zodra de databank operationeel wordt, zullen de gegevens met betrekking tot de opleidingsCV beschikbaar zijn volgens modaliteiten te bepalen door de sociale partners binnen de raad van bestuur van Educam.


Le compte rendu de la réunion de la semaine dernière et les chiffres que je vais vous donner seront disponibles sur le site de la DG Sanco dans les prochaines semaines.

Het verslag van de vergadering en de cijfers zullen in de komende weken op de website van het DG Gezondheid en consumentenbescherming worden gezet.


Le compte rendu de la réunion de la semaine dernière et les chiffres que je vais vous donner seront disponibles sur le site de la DG Sanco dans les prochaines semaines.

Het verslag van de vergadering en de cijfers zullen in de komende weken op de website van het DG Gezondheid en consumentenbescherming worden gezet.


17. invite l'Union européenne à s'assurer que les ressources budgétaires nécessaires, autres que celles déjà envisagées à titre d'aide au développement aux pays tiers seront rendues disponibles pour développer les capacités de protection financière et institutionnelle des pays en développement, lesquels seront prêts à partager les responsabilités avec l'Union européenne dans ce domaine;

17. verzoekt de EU om te waarborgen dat de nodige budgettaire middelen, naast de reeds uitgetrokken ontwikkelingshulp voor de derde landen, beschikbaar worden gesteld om financiële en institutionele beschermingscapaciteiten in ontwikkelingslanden uit te breiden die bereid zijn hun verantwoordelijkheid op dit vlak te delen met de EU;




D'autres ont cherché : poste rendu disponible     seront rendues disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront rendues disponibles ->

Date index: 2023-06-15
w