Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les instruments de ratification seront déposés auprès

Traduction de «seront réalisées auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les instruments de ratification seront déposés auprès

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure et l'analyse seront réalisées auprès de trois services publics fédéraux (SPF Finances, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et SPF Sécurité sociale) et de cinq institutions publiques (Office National de l’Emploi, Office National de Sécurité Sociale, Service d’Information et de Recherche Sociale, Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants, Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité).

De meting en analyse zal worden uitgevoerd bij drie federale overheidsdiensten (FOD Financiën, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en FOD Sociale Zekerheid) en bij vijf instellingen (Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Sociale Inlichtingen en Opsporingsdienst, Rijksdienst voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering).


2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ...[+++]

2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met een BMI (body mass index) van 40 of hoger zou kunnen doen dalen.


- place les commandes (journalières) auprès des fournisseurs (souvent par téléphone) (les commandes importantes seront réalisées par le service d'achat);

- plaatst de (dagdagelijkse) bestellingen bij de leveranciers (meestal telefonisch) (omvangrijke bestellingen worden geplaatst door de aankoopdienst);


- place les commandes (journalières) auprès des fournisseurs (souvent par téléphone) (les commandes importantes seront réalisées par le service d'achat);

- plaatst de (dagdagelijkse) bestellingen bij de leveranciers (meestal telefonisch) (omvangrijke bestellingen worden geplaatst door de aankoopdienst);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° les évaluations techniques ou économiques qui seront réalisées y compris les propositions de sous-traitance ponctuelle auprès des personnes et organismes ressources;

4° de technische of economische evaluaties die uitgevoerd zullen worden, met inbegrip van de voorstellen van punctuele onderaanneming door resource-personen en -instellingen;


Les adaptations plus importantes seront introduites lors de l'entrée en vigueur des horaires d'été de 1999, soit le 24 mai 1999; elles seront basées sur une analyse précise des besoins de la clientèle reposant sur une enquête réalisée auprès de celle-ci, sur l'expérience acquise sur une plus longue durée du plan IC/IR; elles tiendront compte des moyens disponibles en infrastructure et en matériel roulant.

De meest belangrijke aanpassingen zullen worden ingevoerd met het van kracht gaan van de zomerdienstregeling in 1999, namelijk op 24 mei 1999; ze zullen worden gebaseerd op een nauwkeurige analyse van de noden van de klanten op basis van een enquête en de ervaring met het IC/IR plan; ze zullen rekening houden met de beschikbare middelen inzake infrastructuur en rollend materieel.


Par ailleurs, les chiffres des personnes inscrites en préparation à l'adoption auprès des Communautés laissent penser qu'un grand nombre d'adoptions intrafamiliales par des personnes de même sexe seront réalisées dans les prochains mois.

De cijfers van de bij de gemeenschappen ingeschreven personen voor de adoptievoorbereiding wijzen overigens erop dat er de komende maanden sprake zal zijn van een groot aantal adopties binnen de familie door personen van hetzelfde geslacht.


Dans le cadre de l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la région wallonne et la région de Bruxelles-Capitale élargi à la Communauté germanophone le 2 juillet 2008, il a été établi que les arrêtés royaux de création de places d'imams auprès des nouvelles communautés locales reconnues en Flandre ne seront pris qu'à condition que les élections des comités de gestion au sein de ces communautés soient réalisées.

In het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de federale overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, uitgebreid op 2 juli 2008 naar de Duitstalige Gemeenschap, is overeengekomen dat de koninklijke besluiten betreffende het scheppen van nieuwe betrekkingen van imam bij de nieuwe erkende plaatselijke gemeenschappen in Vlaanderen slechts uitgevaardigd zullen worden indien er binnen deze gemeenschappen bestuursraadverkiezingen worden gehouden.




D'autres ont cherché : seront réalisées auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront réalisées auprès ->

Date index: 2021-02-05
w