Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront réalisés selon " (Frans → Nederlands) :

Pour le développement le coût total suite aux analyses validées par le groupe de pilotage est de 440 000 €. Coût de développement répartis selon la répartition précitée : Autorité fédérale : 352 000 € Communauté Flamande : 10 % : 44 000 € Région Wallonne et Communauté Française 8 % : 35 200 € Communauté germanophone : 0.2 % : 880 € COCOM 1,8 % : 7920 € Les payements/versements seront réalisés par les parties signataires dans les 30 jours après la réception des factures envoyées par la Plate-forme e-Health.

Voor de ontwikkeling bedragen de totale kosten na validatie van de analyses door de stuurgroep 440 000 € Ontwikkelingskosten worden verdeeld volgens de voornoemde verdeling : De Federale overheid : 352 000 € De Vlaamse Gemeenschap : 10 % : 44 000 € Het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap : 8 % : 35 200 € De Duitstalige Gemeenschap : 0.2 % : 880 € COCOM : 1,8 % : 7920 € De betalingen/stortingen zullen worden verricht door de ondertekenende partijen binnen de 30 dagen na de ontvangst van de facturen verstuurd door het e-Health platform.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 15 qui portait sur le volet "Lutte effective contre les allégations environnementales trompeuses" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, te vernemen of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 15, "Daadwerkelijke strijd tegen misleidende milieuclaims", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 8 qui portait sur le volet "Contribution à la réforme fiscale" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, na te gaan of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 8, "Bijdragen aan de fiscale hervorming", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


a) les mesures seront prises selon la procédure légale de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement est réalisé;

a) de maatregelen worden genomen volgens de wettelijke procedure van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering wordt gedaan;


La réalisation, le contenu et l'approche de ces actions seront différents selon que l'on vise le personnel de l'administration centrale ou celui des services extérieurs.

De realisatie, de inhoud en de aanpak van deze acties zullen verschillend zijn naargelang we het personeel op het hoofdbestuur dan wel in de buitendiensten willen bereiken.


Ces objectifs seront réalisés par des synergies, une coopération et une intégration de l’enseignement supérieur, des activités de recherche et de l’innovation selon les normes les plus élevées.

Dit wordt bereikt door totstandbrenging van synergieën, samenwerking en integratie van hoger onderwijs, onderzoeksactiviteiten en innovatie op het allerhoogste niveau.


Les Hautes Parties Contractantes, désireuses de mettre en œuvre l'article 1.6, alinéa 1 de la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques, dessins ou modèles), selon lequel les privilèges et immunités nécessaires à l'exercice de la mission et à la réalisation des objectifs de l'Organisation seront fixés dans un Protocole à conclure entre les Hautes Parties contractantes;

De Hoge Verdragsluitende Partijen, wensende uitvoering te geven aan artikel 1.6, eerste lid, van het Benelux Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen) dat bepaalt dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een protocol zullen sluiten waarin de voorrechten en immuniteiten worden vastgelegd welke nodig zijn voor de uitoefening van de taken en het bereiken van de doelstellingen van de Organisatie;


Les terrains et les bâtiments concédés conformément à la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971 relative à la concession, à. l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de cette Organisation, ainsi que la Convention additionnelle à cette Convention, signée à Bruxelles le 22 juin 1988 et le Protocole amendant cette Convention additionnelle, signé à Bruxelles le 10 juillet 1996, ainsi que les terrains concédés conformément à l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, relatif à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain en vue de l'extension, ...[+++]

De terreinen en gebouwen in concessie gegeven overeenkomstig de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 16 september 1971 betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een te Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van deze Organisatie, en de Aanvullende Overeenkomst bij deze Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 22 juni 1988 en het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 10 juli 1996, alsook de terreinen in concessie gegeven, overeenkomstig het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantis ...[+++]


Ces revenus seront donc imposables, selon la règle classique pour le transport maritime et aérien international, dans l'Etat où se trouve le siège de direction effective de l'entreprise qui les réalise

Deze inkomsten mogen bijgevolg overeenkomstig de klassieke regel voor de internationale zee- en luchtvaart worden belast in de Staat waar de zetel van de werkelijke leiding van de onderneming die deze inkomsten verwezenlijkt, is gelegen.


Selon les progrès qui seront réalisés d’ici le mois de juin, la Commission pourrait soit confirmer cette approche soit proposer une nouvelle méthode de travail pour assurer que des résultats satisfaisants seront atteints.

Afhankelijk van de vorderingen die binnen nu en juni van dit jaar worden gemaakt, zal de Commissie deze aanpak goedkeuren of een andere aanpak voorstellen om ervoor te zorgen dat er bevredigende resultaten worden behaald.


w