Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront réglés définitivement » (Français → Néerlandais) :

Dès que certains points seront définitivement réglés, je ne manquerai pas de transmettre l'information.

Zodra bepaalde zaken in een definitievere vorm zitten, zal ik niet nalaten dit te communiceren.


Du côté belge, les règles habituelles de prévention de la double imposition seront appliquées : exemption avec réserve de progressivité sauf en ce qui concerne les intérêts et les redevances pour lesquels l'imputation de la QFIE s'opérera en principe en conformité avec la législation interne belge et en ce qui concerne les dividendes auxquels le régime des revenus définitivement taxés (RDT) s'applique.

Van Belgische zijde worden de gebruikelijke regels voor het vermijden van dubbele belasting toegepast : vrijstelling met progressievoorbehoud, behalve voor interest en royalty's waarvoor de verrekening van FBB in principe overeenkomstig de Belgische interne wetgeving wordt toegepast en voor dividenden waarop het stelsel van de definitief belaste inkomsten (DBI) van toepassing is.


Du côté belge, les règles habituelles de prévention de la double imposition seront appliquées : exemption avec réserve de progressivité sauf en ce qui concerne les intérêts et les redevances pour lesquels l'imputation de la QFIE s'opérera en principe en conformité avec la législation interne belge et en ce qui concerne les dividendes auxquels le régime des revenus définitivement taxés (RDT) s'applique.

Van Belgische zijde worden de gebruikelijke regels voor het vermijden van dubbele belasting toegepast : vrijstelling met progressievoorbehoud, behalve voor interest en royalty's waarvoor de verrekening van FBB in principe overeenkomstig de Belgische interne wetgeving wordt toegepast en voor dividenden waarop het stelsel van de definitief belaste inkomsten (DBI) van toepassing is.


Tous les litiges qui pourraient se produire à l'occasion de cette garantie bancaire, seront réglés définitivement par les tribunaux compétents néerlandophones de Bruxelles.

Alle geschillen die mochten ontstaan naar aanleiding van deze bankgarantie zullen definitief worden beslecht door de bevoegde Nederlandstalige rechtbanken van Brussel.


Mais le régime définitif réglé par l'arrêté royal du 23 janvier 1991 ne pourra entrer complètement en vigueur que le 1 janvier 2014, lorsque tous les titres au porteur seront retirés définitivement de la circulation.

Maar het definitief regime vastgesteld door het koninklijk besluit van 23 januari 1991 zal pas volledig in werking kunnen treden op 1 januari 2014, wanneer alle effecten aan toonder definitief uit omloop zullen zijn.


Art. 3. Conformément à l'article 1676, 2 du Code judiciaire, les litiges relatifs à l'interprétation, l'élaboration, l'exécution ou l'annulation du présent contrat de gestion et des conventions d'attribution conclues en vertu de celui-ci seront tranchés définitivement au moyen d'une procédure d'arbitrage selon les règles prévues par le Code judiciaire.

Art. 3. Conform artikel 1676, 2, van het Gerechtelijk Wetboek zullen klachten betreffende de interpretatie, de totstandkoming, de uitvoering of de ontbinding van dit beheerscontract en van de overeenkomsten inzake de toewijzing die op basis hiervan worden gesloten, finaal beslecht worden door middel van een arbitrageprocedure volgens de in het Gerechtelijk Wetboek bepaalde regels.


Conformément à l'article 1676, § 2, du Code judiciaire, les litiges relatifs à l'interprétation, à l'élaboration, à l'exécution ou à la résiliation du présent contrat de gestion et des conventions d'attribution conclues en vertu de celui-ci seront tranchés définitivement au moyen d'une procédure d'arbitrage selon les règles prévues par le Code judiciaire.

Overeenkomstig artikel 1676, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek zullen klachten betreffende de interpretatie, de totstandkoming, de uitvoering of de ontbinding van dit beheerscontract en van de krachtens dit beheerscontract gesloten toewijzingsovereenkomsten definitief beslecht worden door middel van een arbitrageprocedure volgens de regels, bepaald in het Gerechtelijk Wetboek.


Conformément à l'article 1676, § 2, du Code judiciaire, les litiges relatifs à l'interprétation, à l'élaboration, à l'exécution ou à la résiliation du présent contrat de gestion et des conventions d'attribution conclues en vertu de celui-ci seront tranchés définitivement au moyen d'une procédure d'arbitrage selon les règles prévues par le Code judiciaire.

Conform artikel 1676, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek zullen klachten betreffende de interpretatie, de totstandkoming, de uitvoering of de ontbinding van dit beheerscontract en van de overeenkomsten inzake de toewijzing die op basis hiervan worden gesloten, finaal beslecht worden door middel van een arbitrageprocedure volgens de in het Gerechtelijk Wetboek bepaalde regels.


- Puis-je considérer que mercredi, on décidera définitivement que toutes les commissions seront dotées d'un bureau et que l'on ne dérogera à cette règle en aucune circonstance ?

- Mag ik ervan uitgaan dat woensdag definitief zal worden beslist dat alle commissies met een bureau zullen werken en dat daarvan onder geen enkele omstandigheid zal worden afgeweken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront réglés définitivement ->

Date index: 2024-06-27
w