Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «seront répercutées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures qui entrent en vigueur à partir de l'année des revenus 2016/exercice d'imposition 2017 seront répercutées au plus vite dans le précompte professionnel.

De maatregelen die in werking treden vanaf inkomstenjaar 2016/aanslagjaar 2017 zullen zo snel mogelijk worden doorgerekend in de bedrijfsvoorheffing.


Via des groupes de travail composés de manière représentative, les propositions des collaborateurs seront répercutées au responsables du corps de police.

Via representatief samengestelde werkgroepen zullen de voorstellen van de medewerkers teruggekoppeld worden naar de korpsleiding.


Cela pourrait les amener à améliorer leur efficience opérationnelle ce qui devrait avoir un effet positif à terme sur les augmentations futures qui seront répercutées sur les assurés.

Hierdoor kunnen ze gestimuleerd worden om hun operationele efficiëntie te verbeteren, wat op termijn een positief effect kan hebben op de toekomstige stijgingen die zullen worden doorgerekend aan de verzekerden.


Il est évident que ces professions devront payer des cotisations à des corporations, lesquelles cotisations seront répercutées dans le prix et facturées au consommateur.

Het is evident dat deze beroepen lidmaatschapsgeld zullen moeten betalen aan de corporaties hetgeen nadien in de prijs voor de consument zal doorberekend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième poste concerne des dépenses diverses qu'effectuent différents ministères dans le cadre du fonctionnement de la Maison royale mais qui seront répercutées à ce chapitre budgétaire: informations, sécurité et protection, voyages dans les territoires des Caraïbes.

De derde post betreft diverse uitgaven die diverse ministeries doen ten behoeve van het functioneren van het koninklijk huis maar die zullen worden doorberekend aan het onderhavige begrotingshoofdstuk : voorlichting, veiligheid en bewaking, reizen naar de Caraïbische gebiedsdelen.


M. Crombez relève que les dispositions proposées réclament deux contributions aux secteurs, mais que toutes deux seront répercutées sur les utilisateurs en l'absence de dispositions légales visant à empêcher cette répercussion.

De heer Crombez merkt op dat in de voorliggende bepalingen twee bijdragen van sectoren worden gevraagd maar dat de bijdragen in beide gevallen zullen worden doorgerekend aan de gebruikers aangezien er geen wettelijke bepalingen zijn om die doorrekening te voorkomen.


S'il y a un impact transfrontalier d'une crise qui serait gérée au niveau local, les données seront répercutées par le Centre gouvernemental de coordination et de crise aux autres pays du Benelux.

Wanneer een crisis die lokaal wordt beheerd grensoverschrijdende gevolgen heeft, worden de gegevens naar de andere landen van de Benelux doorgestuurd door het crisis- en coördinatiecentrum van de regering.


83. attire l'attention de la Commission sur le fait que les bénéfices dus à l'augmentation de la concentration industrielle dans ce secteur ne vont pas, ou très peu, de pair avec des réductions de prix pour les consommateurs; se demande, dès lors, si la Commission a pris la moindre mesure ou initiative dans le courant ou contexte de la réforme du secteur du sucre afin de s'assurer que les réductions du prix du sucre en vrac seront répercutées auprès du consommateur final;

83. wijst de Commissie erop dat de voordelen van de verhoogde industriële concentratie in de sector niet of nauwelijks gepaard zijn gegaan met prijsverlagingen voor consumenten; vraagt de Commissie derhalve of zij tijdens de hervorming van de suikermarkt of in de context hiervan stappen heeft genomen of initiatieven heeft ontplooid om ervoor te zorgen dat verlagingen van de prijs van losse suiker worden doorgegeven aan de eindverbruiker;


85. attire l'attention de la Commission sur le fait que les bénéfices dus à l'augmentation de la concentration industrielle dans ce secteur ne vont pas, ou très peu, de pair avec des réductions de prix pour les consommateurs; se demande, dès lors, si la Commission a pris la moindre mesure ou initiative dans le courant ou contexte de la réforme du secteur du sucre afin de s'assurer que les réductions du prix du sucre en vrac seront répercutées auprès du consommateur final;

85. wijst de Commissie erop dat de voordelen van de verhoogde industriële concentratie in de sector niet of nauwelijks gepaard zijn gegaan met prijsverlagingen voor consumenten; vraagt de Commissie derhalve of zij tijdens de hervorming van de suikermarkt of in de context hiervan stappen heeft genomen of initiatieven heeft ontplooid om ervoor te zorgen dat verlagingen van de prijs van losse suiker worden doorgegeven aan de eindverbruiker;


Ces hausses de prix seront répercutées sur les prix à la consommation mais dans une moindre mesure.

Deze prijsverhogingen zullen doorwerken in de consumentenprijzen, maar in geringere mate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront répercutées ->

Date index: 2021-08-27
w