Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "seront sauvegardées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous êtes bien le destinataire de l'acte, vous avez la possibilité de l'imprimer ou de le conserver et les données suivantes seront sauvegardées dans le registre :

Indien u wel de bestemmeling bent van de akte beschikt u over de mogelijkheid om de akte af te drukken of te bewaren en zullen volgende gegevens worden opgeslagen in het register :


Les données d'event et de contrôle seront sauvegardées dans une mémoire de telle façon qu'elles ne puissent être ni modifiées ni supprimées sans laisser de traces visibles.

De event- en controlegegevens zullen opgeslagen worden in een geheugen op een zodanige manier dat deze niet kunnen worden gewijzigd of verwijderd zonder zichtbare sporen na te laten.


Les données sauvegardées seront conservées pendant la durée indiquée dans la législation nationale, mais au moins cinq ans, dans un endroit sûr et séparé.

Back-upgegevens moeten zolang op een afzonderlijke en beveiligde locatie worden bijgehouden als door de nationale wetgeving wordt voorgeschreven, en in elk geval minstens vijf jaar.


Ainsi, nous augmenterons la mobilité et l’égalité de traitement des employés et les conventions collectives, y compris le droit d’organiser des actions professionnelles collectives, seront sauvegardées.

Op die manier versterken we de mobiliteit, de gelijke behandeling van werknemers en collectieve overeenkomsten, inclusief het recht om collectieve vakbondsacties te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures envisage-t-il de prendre pour garantir que les libertés publiques ne seront pas enfreintes, mais que, tout au contraire, elles seront sauvegardées et protégées?

Wat onderneemt de Raad om ervoor te zorgen dat burgerrechten niet zullen worden geschonden maar, integendeel, zullen worden gewaarborgd en beschermd?


En ce qui concerne le TFTP, il en résulte qu'une partie importante des données qui formaient la base des injonctions du TFTP ne seront plus sauvegardées aux États-Unis, ces derniers n'ayant plus accès à une partie importante des données qu'ils recevaient conformément à l'ancienne architecture.

Het netto-effect daarvan op het TFTP is dat een aanzienlijk deel van de gegevens die de basis vormden voor TFTP-dwangbevelen niet meer in de VS wordt opgeslagen, waardoor veel van de SWIFT-gegevens niet meer toegankelijk zullen zijn voor de VS terwijl zij dat bij de vorige opzet wel waren.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de m ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien voor ons als Parleme ...[+++]


Les écoles européennes forment une institution qui doit être sauvegardée et développée à la mesure des besoins du temps, parce que l’enseignement est le principal moyen de former les idées et que, pour paraphraser Monnet, lorsque les enfants seront Européens dans l’âme, il leur sera plus facile d’aimer leur terre et d’ouvrir une voie plus solide vers l’Union européenne.

De Europese scholen zijn een instelling die bewaard moet blijven en moet evolueren volgens de vereisten van deze tijd. Omdat onderwijs het belangrijkste middel is om opvattingen te vormen en omdat, dixit Monnet, als kinderen in hun hoofd Europeanen worden, zij meer liefde zullen voelen voor hun aarde en resoluter zullen kiezen voor Europese eenwording.


Ces données seront sauvegardées de manière sécurisée et ne pourront être utilisées pour d'autres applications ou processus.

Deze gegevens worden op een beveiligde manier opgeslagen en kunnen door geen enkel andere toepassing of proces gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront sauvegardées dans ->

Date index: 2022-03-16
w