Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront tous clôturés " (Frans → Nederlands) :

Il est impossible de prédire quand ces dossiers seront tous clôturés.

Het is niet mogelijk te voorspellen wanneer deze dossiers allemaal zullen zijn afgesloten.


En effet, il sera à l'évidence fort difficile au failli excusé de redémarrer une nouvelle activité dès lors que tous les revenus de celle-ci seront soumis aux poursuites des créanciers impayés à la clôture.

Een gefailleerde die verschoonbaar is verklaard, zal immers zeer moeilijk een nieuwe activiteit kunnen aanvatten wanneer alle daaruit verkregen inkomsten blootstaan aan vervolgingen ingesteld door schuldeisers die bij de sluiting van het faillissement niet zijn betaald.


Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui sont introduits dans le système " prime de croissance pour projets stratégiques dans les régions assistées" , sur ordre de la Commission européenne; que tous les dossiers en suspens doivent être finalisés avant cette date par un arrêt ...[+++]

Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem " groeipremie voor strategische projecten in de regionale steungebieden" , op bevel van de Europese Commissie voor 31 december 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die datum moeten zijn afgerond met een formeel, definitief goedkeuringsbesluit vanwege de Vlaamse overheid; d ...[+++]


La Commission peut-elle donner l'assurance que tous les plans de restructuration de l'industrie sidérurgique en Hongrie et en Pologne seront pris en compte avant la clôture des chapitres sur la concurrence ?

Kan de Commissie de garantie geven dat het hoofdstuk mededinging in het geval van Hongarije en Polen niet zal worden afgesloten vooraleer rekening is gehouden met hun plannen voor de herstructurering van hun staalindustrieën?


La Commission peut-elle donner l'assurance que tous les plans de restructuration de l'industrie sidérurgique en Hongrie et en Pologne seront pris en compte avant la clôture des chapitres sur la concurrence ?

Kan de Commissie de garantie geven dat het hoofdstuk mededinging in het geval van Hongarije en Polen niet zal worden afgesloten vooraleer rekening is gehouden met hun plannen voor de herstructurering van hun staalindustrieën?


Deux chapitres (le chapitre 30 "Institutions" et le chapitre 31 "Autres") seront ouverts seulement après qu'auront été clôturés tous les autres.

Twee van deze hoofdstukken (hoofdstuk 30 en 31, respectievelijk betreffende de instellingen en overige nog openstaande kwesties) komen pas na afronding van alle andere hoofdstukken aan de orde.


L'intention sous-jacente à cette démarche est de donner aux non-scientifiques toutes les possibilités requises pour assister aux travaux des ateliers, poser des questions sur les aspects scientifiques examinés et participer à une session de clôture ouverte à tous, au cours de laquelle seront présentés les travaux et les conclusions de la conférence.

De bedoeling is dat ook niet-wetenschappers de gelegenheid krijgen kennis te nemen van de in het kader van de workshops aangevoerde informatie, vragen te stellen over de wetenschappelijke aspecten die ter discussie staan, en deel te nemen aan de afsluitende open vergadering waar de papers en conclusies van de conferentie worden gepresenteerd.


Les mesures adéquates ont été prises en temps opportun pour résorber le retard, et tous les travaux relatifs à l'enrôlement automatisé des impôts sur les revenus de l'exercice d'imposition 1995 seront terminés pour la clôture du délai ordinaire d'imposition (30 juin 1996).

De passende maatregelen om de achterstand te doen verdwijnen werden te gelegener tijd genomen en alle werkzaamheden betreffende de geautomatiseerde inkohiering van de inkomstenbelastingen van het aanslagjaar 1995 zullen voor het einde van de gewone aanslagtermijn (30 juni 1996) beëindigd zijn.


Dès lors, il ne sera possible de connaître l'impact des frais engendrés par le procès Dutroux sur l'enveloppe budgétaire que lorsque tous les dossiers seront clôturés, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.

De invloed van het proces-Dutroux op het budget zal dus pas bekend zijn als alle dossiers zijn afgesloten, wat vandaag nog niet het geval is.


Tous les dossiers seront clôturés d'ici fin août.

Tegen eind augustus zullen alle dossiers afgehandeld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront tous clôturés ->

Date index: 2021-11-01
w