Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront toutefois tenus " (Frans → Nederlands) :

Au final, les coûts seront toutefois payés par ceux qui seront tenus pour responsables.

De uiteindelijke kosten worden evenwel betaald door diegenen die aansprakelijk zullen worden gesteld.


Toutefois, les États membres seront tenus d'appliquer des sanctions efficaces et dissuasives aux entreprises qui ne respectent pas les mesures de transparence, ce qui aura sur celles qui encouragent ou facilitent les pratiques fiscales abusives un effet dissuasif tant nouveau que puissant.

Voor de bedrijven die de transparantieregels niet nakomen, zullen de lidstaten doeltreffende en ontradende sancties moeten invoeren, als een krachtig nieuw afschrikmiddel tegen al wie fiscaal misbruik aanmoedigt of faciliteert.


Ils seront toutefois tenus d’investir le même montant dans des infrastructures et dans des politiques destinées à soutenir les victimes de la crise sociale et le système de production.

Het hierbij vrijkomende bedrag zou verplicht geïnvesteerd moeten worden in infrastructuur en beleid ter ondersteuning van het productiesysteem en van hen die sociaal het hardst getroffen zijn.


Toutefois, les États membres ne seront pas tenus de veiller à ce que leurs autorités nationales chargées du contrôle soient équipées des instruments requis pour ce type de détection précoce à distance;

De lidstaten zullen er echter niet toe verplicht worden hun inspectieautoriteiten uit te rusten met apparatuur voor snelle detectie op afstand van manipulatie of misbruik;


Si, en raison d'un autre incident, le nombre de points d'info VLAO dans une ou plusieurs provinces est devenu inférieur au nombre minimum fixé en application de l'article 3, alinéa deux, ou si le département EWI décide d'augmenter le nombre, en application de cette même disposition, le département EWI lance un nouvel appel auquel peuvent réagir les organisateurs agréés existants de points d'info VLAO, sans devoir solliciter un nouvel agrément tel que visé à l'article 4, mais auquel peuvent réagir aussi d'autres organisations, qui seront toutefois tenus de solliciter l'agrément en tant qu'organisateur agréé de points d'info VLAO.

Indien wegens enig ander voorval het aantal VLAO-aanspreekpunten binnen één of meerdere provincies beneden het minimum aantal bepaald met toepassing van artikel 3, tweede lid, is gedaald, dan wel het departement EWI beslist om, met toepassing van dezelfde bepaling, dit aantal te verhogen, verricht het departement EWI een nieuwe oproep waarop de bestaande erkende inrichters van erkende VLAO-aanspreekpunten kunnen reageren zonder een nieuwe erkenning als bedoeld in artikel 4 te moeten aanvragen, maar waarop, daarnaast, tevens andere organisaties kunnen reageren die dan tevens de erkenning als erkende inrichter van VLAO-aanspreekpunten dien ...[+++]


Toutefois, tous les pays dont le produit intérieur brut est inférieur à 1% du PIB total de l’UE-25 ne seront pas tenus de transmettre les données portant sur les opérations du secteur des ménages et des entreprises.

Alle lidstaten die een bruto binnenlands product hebben dat onder een procent van het BBP van de EU van de 25 ligt zijn echter vrijgesteld van die verplichting om verslag uit te brengen over de transacties van de huishoudens en van het bedrijfsleven.


Toutefois, pendant une période transitoire de sept ans, la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche ne seront pas tenus de transmettre les informations demandées et pourront appliquer une retenue fiscale de 15% pendant les trois premières années et de 20% pour les quatre dernières.

Gedurende een overgangsperiode van zeven jaar wordt volgens het voorstel echter door België, Luxemburg en Oostenrijk, in plaats van informatie-uitwisseling, een bronheffing toegepast van 15% in de eerste drie jaar en 20% gedurende de resterende jaren.


Toutefois, au cas où ils devront verser le capital restant dû, ils ne seront tenus d'acquitter la pénalité qu'un bailleur de fonds est normalement en droit de réclamer à ses créanciers en cas de remboursement anticipé.

Indien zij het uitstaande kapitaal van de lening moet terugbetalen, moet zij evenwel niet de gebruikelijke vergoeding betalen waarop de lener normaal gesproken recht heeft wegens de vervroegde terugbetaling.


Toutefois, l'article 65 sera applicable dès la date d'entrée en vigueur car les États membres seront tenus de communiquer dans un délai de trois mois les informations qui y sont mentionnées.

Artikel 65 zal echter vanaf de datum van inwerkingtreding van de verordening van toepassing zijn, omdat de lidstaten verplicht zullen zijn de in dit artikel bedoelde inlichtingen binnen drie maanden te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront toutefois tenus ->

Date index: 2021-08-30
w