Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent

Traduction de «seront traités conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en oeuvre : - Moyens, installations et méthodes utilisés : biocide (Probloc, 21g dont la matière active est le Difénacum en concentration 0,005 %) sur base d'inspections préalables; un contrôle sera effectué entre 4 à 7 jours après la pose du produit sur chaque site où le produit a été placé; les chefs de secteurs des parcs concernés seront systématiquement avertis dès qu'un échantillon du produit devra y être placé; - Limites applicables : conditions fixées par la présente dérogation; - Autorité habilitée à les déterminer : Bruxelles Environnement-IBGE; - Méthodes de capture/mise à mort autorisées : utilisation de biocides; - Sort réservé aux animaux concernés ou à leur dépouille : les cadavres récoltés ...[+++]

Uitvoering : - Gebruikte middelen, installaties en methodes : biociden (Probloc, 21g met Difenacum als actieve stof in een concentratie van 0,005 %) op basis van voorafgaande inspecties. Een controle moet worden uitgevoerd 4 tot 7 dagen na het plaatsen van het product op elke site waar het product werd geplaatst. De sectorhoofden van de betrokken parken zullen systematisch op de hoogte gebracht worden van zodra een monster van het product wordt geplaatst. - Toepasselijke beperkingen : voorwaarden bepaald door deze afwijking. - Bevoegde instantie om deze te bepalen: Leefmilieu Brussel - BIM - Toegestane methodes voor vangen/doden : gebruik van biociden - Bestemming van de betrokken dieren of hun stoffelijk overschot : de stoffe ...[+++]


Si des objets visés sous 2.1.1, 3.1 et 3.2 sont découverts dans des envois en transit, ces derniers seront traités conformément à la législation nationale du pays de transit.

Wanneer er voorwerpen die bedoeld zijn in punt 2.1.1, 3.1. en 3.2 in zendingen in doorvoer worden aangetroffen, worden die behandeld conform de nationale wetgeving van het doorvoerland.


Les demandes d'homologation pendantes et les actes modificatifs déjà établis seront traités conformément aux anciennes dispositions.

De hangende verzoeken tot homologatie en opgemaakte wijzigingsakten worden afgehandeld overeenkomstig de oude bepalingen.


Si des objets visés sous 2.1.1. et 3.1. sont découverts dans des envois en transit, ces derniers seront traités conformément à la législation nationale du pays de transit ».

Wanneer er voorwerpen die bedoeld zijn in punt 2.1.1 en 3.1 in zendingen in doorvoer worden aangetroffen, worden die behandeld conform de nationale wetgeving van het doorvoerland ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des objets visés sous 2.1.1 et 3.1 sont découverts dans des envois en transit, ces derniers seront traités conformément à la législation nationale du pays de transit.

Wanneer er voorwerpen die bedoeld zijn in punt 2.1.1 en 3.1 in zendingen in doorvoer worden aangetroffen, worden die behandeld conform de nationale wetgeving van het doorvoerland.


Les demandes d'homologation pendantes et les actes modificatifs déjà établis seront traités conformément aux anciennes dispositions.

De hangende verzoeken tot homologatie en opgemaakte wijzigingsakten worden afgehandeld overeenkomstig de oude bepalingen.


Les articles prohibés seront traités conformément au point 1.6».

Verboden voorwerpen worden behandeld overeenkomstig punt 1.6”;


Art. 85. Les recours qui ont été formé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à l'article 50, § 15 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et la gestion de déchets contre une imposition administrative ou un rappel, seront traités conformément à la procédure, visée à l'article 50 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion de déchets.

Art. 85. De beroepen die voor de inwerkingtreding van dit decreet overeenkomstig artikel 50, § 15, van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen tegen een ambtelijke aanslag of navordering werden ingesteld, worden verder behandeld overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 50 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen.


Toutefois, il n’existe actuellement aucun mécanisme permettant aux autorités ou aux exportateurs de démontrer que les déchets exportés en vue de leur valorisation seront traités conformément au règlement sur les transferts de déchets.

Het ontbreekt echter vooralsnog aan een mechanisme met behulp waarvan de autoriteiten en/of exporteurs kunnen aantonen dat de met het oog op terugwinning uitgevoerde afvalstoffen overeenkomstig de bepalingen van de afvaltransportverordening zullen worden behandeld.


Les renseignements personnels que l'EFSA demande aux candidats seront traités conformément au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données.

De persoonlijke informatie die de EFSA van kandidaten vraagt, zal worden verwerkt in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront traités conformément ->

Date index: 2022-03-24
w