Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ultérieurement examinées " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les États membres doivent adopter des mesures nationales qui seront ultérieurement examinées par la Commission, la rapporteure propose que la Commission soit habilitée à adopter des actes délégués si les mesures prises par l'État membre ne sont pas considérées comme étant satisfaisantes, en complétant ainsi l'acte de base.

Indien lidstaten nationale maatregelen moeten vaststellen die later worden gecontroleerd door de Commissie, stelt de rapporteur voor dat de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen indien de maatregelen van de lidstaat ontoereikend worden geacht, ter aanvulling van het basisbesluit.


Les autres observations du Conseil supérieur de la Justice concernent essentiellement le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et seront donc examinées ultérieurement.

Andere opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie hebben vooral betrekking op het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en zullen dus later aan bod komen.


Les autres observations du Conseil supérieur de la Justice concernent essentiellement le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et seront donc examinées ultérieurement.

Andere opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie hebben vooral betrekking op het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en zullen dus later aan bod komen.


Elles seront examinées minutieusement et objectivement dans les phases ultérieures du dossier.

Deze zullen grondig en objectief worden geanalyseerd in de verdere fases van het dossier.


Nous devons le faire afin de promouvoir la dimension européenne ainsi que de nombreux autres questions qui ont déjà été soulevées ou qui seront examinées ultérieurement.

Dat moeten we doen om de Europese dimensie en een groot aantal andere kwesties te bevorderen die al eerder zijn genoemd of nog aan de orde moeten komen.


Les conséquences pour la décision-cadre du Conseil et l’approche à adopter seront examinées ultérieurement.

De gevolgen voor het kaderbesluit van de Raad en de te volgen aanpak zullen later nader worden uitgewerkt.


La dotation financière et la répartition des crédits au sein des programmes seront examinées ultérieurement, compte tenu de l'accord qui sera dégagé avec le Parlement européen sur le 5ème programme-cadre de RDT.

De financiële toewijzing en de verdeling van de middelen binnen het programma zullen later worden besproken in het licht van de overeenstemming die met het Europees Parlement moet worden bereikt over het 5e OTO-kaderprogramma.


Les implications du choix de Francfort comme lieu d'implantation de cet Institut et ultérieurement de la Banque centrale européenne pour les différents centres financiers européens seront examinées en détail au cours de cette convention, de même que la croissance des marchés de l'écu, et en particulier des marchés des obligations et des bons du Trésor en écus.

De implicaties van Frankfurt als vestigingsplaats van dit Instituut en de uiteindelijke Europese Centrale Bank voor de bestaande Europese financiële centra zal diepgaand worden besproken op de te Brussel te houden Convention, evenals de groei van de Ecu-markten, met name de wederopleving van de markten van Ecu-obligaties en hun schatkistpapier.


2. a) Ce projet a commencé en octobre 1996 pour se terminer en décembre 1997. b) Les propositions qui ont été faites dans le cadre de cette étude seront examinées avec attention, et il pourra en être tenu compte dans l'élaboration ultérieure de la politique fédérale.

2. a) Dit project is aangevangen in oktober 1996 en beëindigd in december 1997. b) De voorstellen die in deze studie werden gedaan, zullen met aandacht worden bekeken en kunnen ingeschreven worden in het verdere federale beleid.


w