Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également adoptées » (Français → Néerlandais) :

Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.

In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.


Les mesures d'exécution des actions ou des positions communes seront également adoptées à la majorité qualifiée.

Ook de besluiten voor maatregelen ter uitvoering van de gemeenschappelijke optredens of standpunten worden met gekwalificeerde meerderheid genomen.


Les mesures d'exécution des actions ou des positions communes seront également adoptées à la majorité qualifiée.

Ook de besluiten voor maatregelen ter uitvoering van de gemeenschappelijke optredens of standpunten worden met gekwalificeerde meerderheid genomen.


Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.

In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.


Les mesures régionales qui peuvent être adoptées dans le cadre des plans de rejets temporaires sont également définies, ainsi que les mesures de sauvegarde nécessaires qui seront adoptées si des preuves scientifiques montrent que les objectifs de conservation ne sont pas atteints par les mesures régionales.

Er wordt ook bepaald welke regionale maatregelen kunnen worden genomen in het kader van tijdelijke teruggooimaatregelen en welke vrijwaringsmaatregelen zullen worden ingevoerd indien uit wetenschappelijk bewijs blijkt dat de regionale maatregelen de instandhoudingsdoelstellingen niet halen.


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CPANE, qui constituent l'objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de la convention CPANE.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de NEAFC vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met het NEAFC-verdrag.


Le livre blanc a également avancé l'idée d'une stratégie d'adaptation de l'Union qui doit être adoptée en 2013 et dont les actions seront mises en œuvre entre 2013 et 2020.

In het Witboek wordt ook de idee gelanceerd van een aanpassingsstrategie van de Unie , die naar verhoopt in 2013 zal worden aangenomen en waarvan de uitvoeringsmaatregelen in de loop van de periode 2013-2020 zullen worden geïmplementeerd.


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CGPM, qui constituent l’objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de l'accord de la CGPM.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de GFCM vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met de GFCM-overeenkomst.


En ce qui concerne les enfants moins valides, il importe que les mesures qui seront adoptées prennent également en compte les efforts à fournir par la famille en vue de la meilleure participation possible de l'enfant à la vie sociale.

Wat betreft de andersvalide kinderen is het belangrijk dat de nog te nemen maatregelen ook rekening houden met de inspanningen die het gezin moet doen om een zo goed mogelijke participatie van het kind aan de samenleving te realiseren.


En 2005, la France a également notifié à la Commission les mesures qu’elle a prises (adoptées en décembre 2004), lesquelles seront publiées en temps utile.

In 2005 heeft ook Frankrijk zijn (in december 2004 aangenomen) maatregelen aan de Commissie gemeld.


w