Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également chargées " (Frans → Nederlands) :

Ce dispositif implique également que les autres parties ne seront pas chargées de tâches dans des dossiers où le paiement du droit de rôle et de la contribution est aléatoire.

Deze regeling heeft ook tot gevolg dat de andere partijen niet worden belast met taken in dossiers waar de betaling van het rolrecht en de bijdrage aleatoir is.


Celles-ci sont également chargées de suivre l'avancement des projets dans les pays candidats. L'évolution vers la mise en oeuvre d'un système de décentralisation étendue se poursuit, puisque les délégations seront progressivement démantelées à partir de l'adhésion des pays candidats.

Ook volgen de delegaties de voortgang van de projecten die in de kandidaat-lidstaten worden uitgevoerd. Deze projecten vallen momenteel steeds vaker onder een uitgebreider decentralisatiesysteem, omdat delegaties zich vanaf het moment van toetreding geleidelijk gaan terugtrekken uit de betreffende landen.


­ l'introduction des Commissions de Surveillance (ce qui impliquera simultanément la suppression des Commissions administratives) qui seront investies d'une mission d'inspection et de médiation et qui seront également chargées du droit de plainte;

­ de invoering van de Commissies van Toezicht (wat tegelijk de afschaffing zal betekenen van de Bestuurscommissies) die zullen belast worden met een inspectie- en bemiddelingsopdracht en die tevens het beklagrecht voor hun rekening moeten nemen;


­ l'introduction des Commissions de Surveillance (ce qui impliquera simultanément la suppression des Commissions administratives) qui seront investies d'une mission d'inspection et de médiation et qui seront également chargées du droit de plainte;

­ de invoering van de Commissies van Toezicht (wat tegelijk de afschaffing zal betekenen van de Bestuurscommissies) die zullen belast worden met een inspectie- en bemiddelingsopdracht en die tevens het beklagrecht voor hun rekening moeten nemen;


Au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée) des antennes seront également créées et des personnes dûment identifiées seront spécialement chargées du suivi de cette politique.

Binnen elke verticale (gedecentraliseerde) directie P&O zullen eveneens ondersteunende structuren gecreëerd en personen aangeduid worden om dit beleid op te volgen.


Au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée) des antennes seront également créées et des personnes dûment identifiées seront spécialement chargées du suivi de cette politique.

Binnen elke verticale (gedecentraliseerde) directie P&O zullen eveneens ondersteunende structuren gecreëerd en personen aangeduid worden om dit beleid op te volgen.


Les alertes rapides relatives aux rentrées incontrôlées et l'estimation du créneau et du lieu de l'impact seront également utiles aux autorités publiques nationales chargées de la protection civile.

Ook nationale overheden die belast zijn met civiele bescherming zullen profijt trekken uit vroegtijdige waarschuwingen voor ongecontroleerde terugkeer van objecten en uit informatie over het vermoedelijke tijdstip en inslaggebied .


Les alertes relatives à la rentrée incontrôlée d'objets dans l'atmosphère terrestre et les zones et plages horaires estimées des retombées seront également utiles aux autorités publiques nationales chargées de la protection civile.

Waarschuwingen in verband met een ongecontroleerde terugkeer en de geschatte zones en tijdspannes voor het neerkomen zijn ook in het belang van de nationale overheden die belast zijn met de burgerbescherming.


Dans la pratique, la BCE exercera une surveillance directe des banques les plus grandes et les plus actives au niveau international, mais aura la possibilité d'intervenir également dans la surveillance directe des autres, tandis que les autorités nationales seront chargées de la surveillance courante des banques plus petites.

In de praktijk houdt de ECB dan toezicht op de grootste en meest internationaal opererende banken, met de mogelijkheid om het rechtstreekse toezicht op de andere grote en internationale banken op zich te nemen, terwijl de nationale autoriteiten belast blijven met het dagelijks toezicht op kleinere banken.


Ces équipes seront également chargées de mettre en œuvre, dès la détention, un programme préthérapeutique afin de préparer les auteurs à l’accompagnement et au traitement extrapénitentiaires proprement dits.

Zij worden ook belast met de uitvoering van een pretherapeutisch programma vanaf de inhechtenisneming, waardoor de daders worden voorbereid op de eigenlijke behandeling en begeleiding buiten de gevangenis.


w