Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également favorables " (Frans → Nederlands) :

La communication sur la réalisation du programme du marché unique, également publiée aujourd'hui, décrit les nombreux travaux menés au niveau de l'UE, ou qui le seront, pour créer un environnement qui soit favorable aux entreprises, qui encourage l'innovation et qui permette d'investir dans les compétences et les emplois.

De mededeling over de agenda voor de interne markt, die vandaag ook wordt gepubliceerd, geeft een overzicht van de talrijke werkterreinen die op EU-niveau reeds zijn behandeld of nog zullen worden aangepakt om een ondernemersvriendelijk klimaat te scheppen dat innovatie bevordert en investeert in vaardigheden en banen.


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bélarussienne des journalistes sur ces questions; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également ...[+++] mises en place au Belarus, et notamment la possibilité de recourir à la publicité;

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische instanties druk en distributie van de twee onafhankelijke kranten Narodnaia Volia en Naja Niva toe te staan; herinnert er tegelijkertijd aan dat er nog altijd 13 onafhankelijke dagbladen zijn die op registratie wachten; spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische regering de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken en over deze thema's overleg te voeren met de Belarussische vereniging van journalisten; hoopt dat er eveneens adequate voorwaarden worden geschapen voor de werkzaamheden van andere onafhankelijke media in B ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva, et de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également mises en place au Belarus;

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische instanties om het drukken en verspreiden van twee onafhankelijke kranten, de Narodnaia Volia en de Nasja Niva toe te staan, en de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken; hoopt dat passende voorwaarden worden geschapen om ook het werk van andere onafhankelijke media in Wit-Rusland mogelijk te maken;


3. prend note de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la diffusion de deux journaux indépendants, "Narodnaïa Volia" et "Nacha Niva", et de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants au Belarus seront également mises en place;

3. neemt nota van het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om toe te staan dat de twee onafhankelijke dagbladen "Narodnaia Volia" en "Nasha Niva" gedrukt en gedistribueerd kunnen worden en om een debat te voeren over de internationale regels betreffende de internetmedia; hoopt dat passende voorwaarden worden geschapen om ook het werk van andere onafhankelijke media in Wit-Rusland mogelijk te maken;


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bélarussienne des journalistes sur ces questions; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également ...[+++] mises en place au Belarus, et notamment la possibilité de recourir à la publicité;

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische instanties druk en distributie van de twee onafhankelijke kranten Narodnaia Volia en Naja Niva toe te staan; herinnert er tegelijkertijd aan dat er nog altijd 13 onafhankelijke dagbladen zijn die op registratie wachten; spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische regering de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken en over deze thema's overleg te voeren met de Wit-Russische vereniging van verslaggevers; gaat ervan uit dat er eveneens adequate voorwaarden worden geschapen voor de werkzaamheden van andere onafhankelijke ...[+++]


Ayant mis un terme à neuf mois de suspension des activités d’enrichissement de l’uranium, il va désormais au devant de l’affrontement avec les États-Unis et l’Union européenne, un dossier qui risque de terminer au Conseil de sécurité des Nations unies, où, je le souhaite, la Russie et la Chine seront également favorables à des mesures ou des sanctions sévères en matière de non-prolifération, si besoin est.

Nadat Iran een einde heeft gemaakt aan het negen maanden durende moratorium op de verrijking van uranium, stevent het nu af op een conflict met de Verenigde Staten en de EU, een zaak die hoogstwaarschijnlijk zal eindigen in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waar hopelijk Rusland en China ook harde non-proliferatiemaatregelen zullen steunen, of zelfs sancties als die nodig zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Toutefois, les tarifs prévus par l'article 8 s'appliqueront également à partir du 1 janvier 1999 chaque fois qu'ils seront plus favorables pour les débiteurs que les tarifs prévus par les articles 8 et 11 de la convention du 23 octobre 1998».

De tarieven voorzien in artikel 8 worden evenwel ook toegepast vanaf 1 januari 1999 wanneer zij gunstiger zijn voor de vergoedingsplichtigen dan de tarieven bepaald in de artikelen 8 en 11 van de beslissing van 23 oktober 1998».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront également favorables ->

Date index: 2021-12-03
w