Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également organisées " (Frans → Nederlands) :

Des séances d'informations y seront également organisées en avril.

In april zullen ook daar infosessies worden georganiseerd.


À l'avenir, des concertations régulières seront également organisées avec le terrain.

In de toekomst zal er regelmatig overleg met het terrein worden georganiseerd.


À la lumière de ce qui précède, un membre souhaite savoir si les Chambres de notaires seront également organisées sur base provinciale et pour quelle raison le ministre a préféré cette forme d'organisation à celle sur la base des arrondissements, comme c'est généralement le cas dans notre ordre judiciaire.

In het licht van het voorgaande wenst een lid te weten of de kamers van notarissen eveneens op provinciale basis georganiseerd zullen worden en om welke reden de minister deze vorm van organisatie verkozen heeft boven de arrondissementele organisatie, die over het algemeen in onze rechterlijke orde toegepast wordt.


Durant la présidence en trio, plusieurs conférences internationales de premier plan seront également organisées sur des thèmes touchant de près ou de loin à la santé, y compris à la santé et aux droits sexuels et reproductifs.

Tijdens het triovoorzitterschap zullen ook verschillende toonaangevende internationale conferenties doorgaan die aansluiten bij of raakvlakken hebben met gezondheid, inclusief seksuele en reproductieve gezondheid en rechten.


De nombreuses autres réunions seront également organisées au Palais de la Nation en collaboration avec le Parlement européen.

Daarnaast zullen in samenwerking met het Europees Parlement nog vele vergaderingen in het Paleis der Natie plaatsvinden.


Le réseau diplomatique dans les pays partenaires sera également impliqué dans la mesure où les missions seront organisées sur le terrain.

Naargelang zendingen op het terrein worden georganiseerd, wordt het diplomatiek netwerk in de partnerlanden betrokken.


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiques de se constituer à côté de la pension libre complémentaire pour indépendants déjà organisée par la loi-programme (I) du 24 ...[+++]

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvu ...[+++]


Sans doute y a-t-il au niveau fédéral également des travailleurs dont la fonction se prête à cette forme d'organisation du travail et qui sont demandeurs du télétravail à temps partiel. 1. Quelles expériences de télétravail ont été mises sur pied depuis 2009 ou seront organisées dans un avenir prochain?

1. Welke experimenten inzake telewerken werden sinds 2009 tot nu opgestart of zullen in de nabije toekomst worden opgestart?


Par ailleurs, l'année 2013 sera consacrée au développement d'un guide pratique à destination des employeurs, des membres de la ligne hiérarchique, des DRH et des représentants du personnel, en collaboration avec les syndicats et la FEB. Des sessions de sensibilisation et de formation seront également organisées pour ces publics.

In 2013 wordt overigens een praktische gids uitgewerkt voor de werkgevers, de hiërarchische lijn, de humanresourcesmanagers en de vertegenwoordigers van het personeel, in samenwerking met de vakbonden en het VBO; in het raam van de sensibiliseringscampagne zullen we voor die doelgroepen ook bijeenkomsten en opleidingen organiseren.


De nombreuses autres réunions seront également organisées au Palais de la Nation en collaboration avec le Parlement européen.

Daarnaast zullen in samenwerking met het Europees Parlement nog vele vergaderingen in het Paleis der Natie plaatsvinden.


w