Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également équipés " (Frans → Nederlands) :

Le point d'arrêt non gardé de Dave-Saint-Martin est déjà équipé et trois autres sites pilotes (Kortenberg, Ypres et Péruwelz) en seront également équipés dans les prochains mois; - installation de caméras thermiques intelligentes.

De onbewaakte stopplaats Dave-Saint-Martin is reeds uitgerust en drie andere pilootsites (Kortenberg, Ieper en Péruwelz) zullen er in de komende maanden ook mee worden uitgerust; - installatie van intelligente warmtegevoelige camera's.


À l'avenir, les fonctionnaires des douanes et accises seront également équipés de scanners de lecture de plaques minéralogiques, ce qui devrait faciliter les contrôles.

Om deze controles te vergemakkelijken zullen de ambtenaren van Douane en Accijnzen in de toekomst ook worden uitgerust met scanners die de nummerplaten inlezen.


À l'avenir, les fonctionnaires des douanes et accises seront également équipés de scanners de lecture de plaques minéralogiques, ce qui devrait faciliter les contrôles.

Om deze controles te vergemakkelijken zullen de ambtenaren van Douane en Accijnzen in de toekomst ook worden uitgerust met scanners die de nummerplaten inlezen.


La capacité de travailler en équipe, le sens de la communication et l'ouverture d'esprit quant aux nouvelles technologies seront également appréciés.

Het kunnen werken in teamverband, de zin voor communicatie en de open houding ten aanzien van nieuwe technologieën worden eveneens getoetst.


L'arrêt Dave-Saint-Martin en a déjà été équipé et trois autres sites pilotes (Cortenberg, Ypres et Péruwelz) le seront également dans les mois à venir.

De onbewaakte stopplaats Dave-Saint-Martin is reeds uitgerust en drie andere pilootsites (Kortenberg, Ieper en Péruwelz) zullen er in de komende maanden ook mee worden uitgerust.


2. Sur la base de cette cartographie, des pistes de travail générales visant à optimaliser ces relations (dans le cadre de la réglementation actuelle) seront également dégagées par l’équipe de recherche (en collaboration avec les acteurs des réseaux impliqués).

2. Op basis van deze cartografie zullen de algemene werkpistes om deze relaties te optimaliseren (in het kader van de huidige reglementering) tevens door het onderzoeksteam bepaald worden (in samenwerking met de actoren van de betrokken netwerken).


Dans certaines villes et communes, les matches d'autres équipes nationales ou de clubs seront par ailleurs également suivis avec grand enthousiasme si une importante partie de la population présente sur le territoire de ces villes/communes provient et/ou est supporter du pays ou club en question.

In sommige steden en gemeentes is het trouwens zo dat ook wedstrijden van andere nationale ploegen of clubs met veel enthousiasme gevolgd zullen worden indien op het grondgebied van die stad/gemeente een belangrijk deel van de bevolking afkomstig en/of supporter is van dat land of deze clubs.


Ces équipes seront-elles uniquement mises en place dans les hotspots ou également dans tous les États membres notamment dans ceux faisant face à une importante pression migratoire comme l'Allemagne, la Suède ou la Belgique?

Zullen die teams enkel op de hotspots worden ingezet of in alle lidstaten, in het bijzonder in de lidstaten waar een grote migratiedruk heerst, zoals Duitsland, Zweden en België?


Pour les mêmes raisons, les nouveaux centres de tri seront également équipés de caméras.

De nieuwe sorteercentra zullen om dezelfde redenen eveneens met camera's uitgerust worden.


Ces équipes seront également chargées de mettre en œuvre, dès la détention, un programme préthérapeutique afin de préparer les auteurs à l’accompagnement et au traitement extrapénitentiaires proprement dits.

Zij worden ook belast met de uitvoering van een pretherapeutisch programma vanaf de inhechtenisneming, waardoor de daders worden voorbereid op de eigenlijke behandeling en begeleiding buiten de gevangenis.


w