Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront également évoqués " (Frans → Nederlands) :

La sécurité des patients et la qualité des soins de santé seront également évoqués.

Ook patiëntenveiligheid en de kwaliteit van de gezondheidszorg zullen aan bod komen.


Les étapes menant à la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina seront également abordées lorsque sera évoqué le cadre des futures négociations d'adhésion avec la Serbie, dans le but d'appliquer une approche globale à l'égard de l'intégration de la Serbie à l'UE.

De stappen naar normalisatie van de betrekkingen tussen Belgrado en Pristina zullen tevens ter sprake komen in verband met het kader voor de toekomstige toetredingsonderhandelingen met Servië, omdat bij de integratie van Servië in de EU een totaalaanpak moet worden gevolgd.


La commission de concertation a également décidé que les délais d'évocation ne seront en principe pas limités à moins de cinq jours, sans quoi le Sénat serait forcé, dans la pratique, d'évoquer aveuglément, à titre «conservatoire».

De overlegcommissie is voorts overeengekomen dat evocatietermijnen in principe niet tot minder dan vijf dagen zullen worden ingekort, omdat de Senaat anders in de praktijk wordt gedwongen om blindelings te evoceren, als «bewarende maatregel».


La commission de concertation a également décidé que les délais d'évocation ne seront en principe pas limités à moins de cinq jours, sans quoi le Sénat serait forcé, dans la pratique, d'évoquer aveuglément, à titre «conservatoire».

De overlegcommissie is voorts overeengekomen dat evocatietermijnen in principe niet tot minder dan vijf dagen zullen worden ingekort, omdat de Senaat anders in de praktijk wordt gedwongen om blindelings te evoceren, als «bewarende maatregel».


Cela pose le problème – qui n’a pas été évoqué au cours du débat, mais il s’agit d’un des points qui seront également débattus lors du Conseil européen –, de la stratégie européenne de sécurité.

Daarmee wordt een probleem ter sprake gebracht dat tijdens het debat niet aan bod is gekomen maar dat op de Europese Raad zal worden besproken, namelijk het probleem van de Europese veiligheidsstrategie.


Certains aspects de cette directive, comme les exceptions et les limitations, seront toutefois évoqués également dans le présent rapport.

Sommige aspecten van deze richtlijn, zoals de beperkingen en restricties, zullen echter ook in dit verslag worden besproken.


Pour terminer mon intervention et par rapport à ce qui a été dit par les différents intervenants et le président Barroso, à l’écoute de ces débats, je suis frappé par l’impérieuse nécessité et de garder notre unité et de faire preuve de solidarité: solidarité et coordination en matière économique et financière; solidarité face au défi climatique; solidarité en ce qui concerne la sécurité énergétique vis-à-vis des pays qui sont les plus en difficulté sur ce plan-là; solidarité également sur d’autres sujets qui seront évoqués en matière ...[+++]

Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidariteit met ontwikkelingslanden in het zuiden – de richting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, solidariteit met Ierland maar o ...[+++]


Mme De Veyrac a également évoqué l’ensemble des données qui, à l’échelon européen, seront beaucoup plus significatives et permettront une action beaucoup plus efficace.

Mevrouw De Veyrac heeft ook de databank genoemd, die veel belangrijker zal worden op Europees niveau en een veel doeltreffender optreden mogelijk zal maken.


3. par mission de service public, un relevé des recettes et des coûts; ces relevés seront éventuellement établis sur la base de données non comptables et ce en attendant qu'un plan comptable permette d'affecter directement les recettes et les coûts; il est donné un détail des principales catégories de recettes et de coûts figurant dans les relevés; les relevés sont également accompagnés d'une explication et d'un commentaire au sujet des estimations et des clés de répartition appliquées; le « transport intérieur de voyageurs avec d ...[+++]

3. per opdracht van openbare dienst, een staat van de opbrengsten en kosten; deze staten zullen eventueel opgesteld zijn op basis van niet-boekhoudkundige gegevens, en dit in afwachting dat een boekhoudplan het mogelijk maakt om de opbrengsten en kosten rechtstreeks toe te wijzen; van de voornaamste opbrengsten- en kostencategorieën die in de staten voorkomen, wordt een detail gegeven; de staten zijn tevens vergezeld van uitleg en commentaar aangaande de toegepaste ramingen en de verdeelsleutels; het « binnenlands vervoer van reizigers met treinen van de gewone dienst » en « het aandoen van binnenlandse bestemmingen door hogesnelheid ...[+++]


Je rappelle également que l'accord institutionnel conclu par les huit partis contient certains thèmes, traités dans le premier paquet qui nous est soumis aujourd'hui, mais que tous les autres thèmes évoqués par M. Pieters seront développés à l'intérieur de l'accord institutionnel.

Tegelijkertijd wijs ik erop dat het institutioneel akkoord dat tussen acht partijen is overeen gekomen, een aantal thema's bevat, dat het eerste pakket daarvan vandaag voorligt, maar dat alle andere thema's, die collega Pieters heeft aangebracht, binnen het institutioneel akkoord zullen worden uitgewerkt.


w