Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront élaborés afin " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.

In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.


Dès que ces arrêtés auront été signés et publiés au Moniteur belge, les dispositions seront prises afin de relancer au plus vite les travaux de la Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.

Vanaf het ogenblik dat deze besluiten zullen zijn getekend en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, zullen maatregelen worden genomen om het werk van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, zo snel mogelijk verder te zetten.


Des programmes pluriannuels de coopération avec des pays et régions partenaires clés seront élaborés afin de renforcer et de cibler la coopération internationale.

Er worden meerjarenprogramma's voor samenwerking met belangrijke partners en regio's opgezet om de internationale samenwerking te verbeteren en gerichter te laten verlopen.


-afin de mettre en oeuvre le mainstreaming (principe de transversalité), «le Comité d'avis recommande une lecture orientée et systématique de tous les textes qui seront élaborés par la Commission européenne, ainsi que leur suivi et leur contrôle»;

-«Om het beginsel van de mainstreaming (horizontaliteitsbeginsel) te realiseren beveelt het Adviescomité een gerichte en systematische lezing, opvolging en controle aan van alle teksten die door de Europese Commissie worden opgesteld».


1º Afin de mettre en oeuvre le principe du mainstreaming , le Comité d'avis recommande l'organisation d'une lecture orientée et systématique de tous les textes qui seront élaborés par la Commission européenne, ainsi que leur suivi et leur contrôle.

1º Om het beginsel van de mainstreaming te realiseren beveelt het Adviescomité een gerichte en systematische lezing, opvolging en controle aan van alle teksten die door de Europese Commissie worden opgesteld.


Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.

Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.


Tous les mécanismes de décision de la Commission seront mobilisés afin d'élaborer une communication, adoptée par l’ensemble du collège, qui exposera la manière dont la Commission entend donner suite à l’initiative.

Het besluitvormingsapparaat van de Commissie zal integraal worden gemobiliseerd om in een mededeling van het voltallige college van commissarissen uiteen te zetten hoe de Commissie aan een initiatief gevolg zal geven.


L'accord intervenu prévoit que des dispositions d'application précises et un texte législatif plus complet seront élaborés afin de mieux réglementer le financement communautaire de la recherche comportant l'utilisation de cellules souches embryonnaires humaines.

In de overeenstemming die is bereikt, is bepaald dat er gedetailleerde uitvoeringsprocedures en een uitgebreidere wetgeving zullen komen om de EU-financiering van onderzoek waarbij gebruik wordt gemaakt van stamcellen van menselijke embryo's, beter te reguleren.


29. rappelant les priorités définies par le Conseil , INVITE la Commission, y compris EUROSTAT, ainsi que l'Agence européenne pour l'environnement et les États membres, à développer les indicateurs pertinents concernant la santé publique, notamment les produits chimiques, et la gestion durable des ressources naturelles, en particulier l'eau, la biodiversité tant marine que terrestre et l'utilisation des ressources, afin que le Conseil puisse adopter à l'automne un ensemble approprié d'indicateurs à prendre en compte dans les rapports de synthèse qui seront élaborés ...[+++]à partir de 2003, ainsi que lors du suivi et de l'évaluation du développement durable;

29. VERZOEKT, onder verwijzing naar de door de Raad gestelde prioriteiten , de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap en de lidstaten, de relevante indicatoren met betrekking tot de volksgezondheid, met name chemische stoffen, en het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen, in het bijzonder water, water- en landbiodiversiteit en het gebruik van de rijkdommen, te ontwikkelen, opdat de Raad in het najaar de passende indicatorenset kan aannemen waarmee rekening moet worden gehouden voor de toekomstige syntheseverslagen vanaf 2003, alsmede voor het toezicht op en de evaluatie van duurzame ontwikkeling; ...[+++]


16. rappelant les priorités définies par le Conseil , INVITE la Commission, y compris EUROSTAT, ainsi que l'Agence européenne pour l'environnement et les États membres, à développer les indicateurs pertinents concernant la santé publique, notamment les produits chimiques, et la gestion durable des ressources naturelles, en particulier l'eau, la biodiversité tant marine que terrestre et l'utilisation des ressources, afin que le Conseil puisse adopter à l'automne un ensemble approprié d'indicateurs à prendre en compte dans les rapports de synthèse qui seront élaborés ...[+++]à partir de 2003, ainsi que lors du suivi et de l'évaluation du développement durable;

16. VERZOEKT, onder verwijzing naar de door de Raad gestelde prioriteiten , de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap en de lidstaten, de relevante indicatoren met betrekking tot de volksgezondheid, met name chemische stoffen, en het duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen, in het bijzonder water, water- en landbiodiversiteit en het gebruik van rijkdommen te ontwikkelen, opdat de Raad in het najaar de passende indicatorenset kan aannemen waarmee rekening moet worden gehouden voor de toekomstige syntheseverslagen vanaf 2003, alsmede voor het toezicht op en de evaluatie van duurzame ontwikkeling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront élaborés afin ->

Date index: 2024-09-02
w