Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront évalués afin " (Frans → Nederlands) :

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur personnel soit présentée par la Cour au Conseil et au Parlement; réaffirme qu'il importe d' ...[+++]

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechters en hun personeel en die aan het Parlement voorlegt; wijst er andermaal op dat de behoefte aan extra pe ...[+++]


17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur personnel soit présentée par la Cour au Conseil et au Parlement; réaffirme qu'il importe d' ...[+++]

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechters en hun personeel en die aan het Parlement voorlegt; wijst er andermaal op dat de behoefte aan extra pe ...[+++]


Cette disposition précise en effet que, dans un délai maximum de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité et sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise dans sa mise en œuvre, des mesures seront prises afin d'intégrer son contenu dans le cadre juridique de l'Union européenne.

Hierin is inderdaad vastgelegd dat binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag en op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan, maatregelen worden genomen om de inhoud van het verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren.


En outre, lors de l'évaluation annuelle, le taux relatif de participation des femmes et des hommes à ces actions sera pris en compte et, le cas échéant, des mesures correctrices seront prises afin de remédier aux déséquilibres éventuellement constatés.

Bovendien zal men bij de jaarlijkse beoordeling rekening houden met het percentage voor de vrouwelijke en mannelijke deelname aan deze acties en, indien nodig, zal men corrigerende maatregelen nemen om het mogelijke verstoorde evenwicht bij te sturen.


En outre, lors de l'évaluation annuelle, le taux relatif de participation des femmes et des hommes à ces actions sera pris en compte et, le cas échéant, des mesures correctrices seront prises afin de remédier aux déséquilibres éventuellement constatés.

Bovendien zal men bij de jaarlijkse beoordeling rekening houden met het percentage voor de vrouwelijke en mannelijke deelname aan deze acties en, indien nodig, zal men corrigerende maatregelen nemen om het mogelijke verstoorde evenwicht bij te sturen.


Ce nouveau règlement sera évalué fin-automne 1997 et si nécessaire des mesures complémentaires seront prises afin d'améliorer la communication avec l'Office des étrangers (...) »

In het najaar 1997 zal deze nieuwe regeling worden geëvalueerd en zo nodig zullen er bijkomende maatregelen worden genomen om de communicatie met de Dienst Vreemdelingenzaken te verbeteren (...) ».


Cette disposition précise en effet que, dans un délai maximum de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité et sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise dans sa mise en œuvre, des mesures seront prises afin d'intégrer son contenu dans le cadre juridique de l'Union européenne.

Hierin is inderdaad vastgelegd dat binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag en op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan, maatregelen worden genomen om de inhoud van het verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren.


Un nombre suffisant de projets seront lancés afin de permettre une évaluation complète du projet pilote de la voie express pour l'innovation.

Er worden voldoende projecten gestart om een volledige evaluatie van de FTI-proef mogelijk te maken.


50. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que l'évaluation et la notification futures de l'utilisation d'antimicrobiens dans les secteurs de la santé humaine et vétérinaire seront renforcées, afin de donner un aperçu non seulement de la quantité totale d'antimicrobiens utilisés mais aussi les types d'antimicrobiens, la durée des traitements, etc.;

50. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat toekomstige metingen en rapportages over het gebruik van antibiotica in zowel de volkgezondheidssector als de veterinaire sector worden uitgebreid, waarbij niet alleen de totale hoeveelheid gebruikte antibiotica wordt getoond maar ook de soorten antibiotica, behandelingsperioden, enz.;


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un niveau supportable, notamment "le déséquilibre externe qui correspond à la conjonction de la balance commerciale et des flux nets des revenus d'investissement et des transferts", convenues lors de la réunion des ministres des finances du G20, tenue à Paris le 19 juin 201 ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront évalués afin ->

Date index: 2021-05-28
w