Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords antérieurement conclus entre les Etats membres

Vertaling van "seront-ils conclus entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre la Communauté économique européenne et la République argentine concernant la conclusion des négociations engagées au titre de l'article XXIV 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de GATT


accords antérieurement conclus entre les Etats membres

voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi la coordination et les complémentarités entre les activités de coopération scientifique et technique menées dans le programme-cadre et les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme MEDA, Tacis, le FED et ALA (Amérique Latine/Asie) seront renforcées, dans la ligne des conclusions du document de travail de la Commission "Synergies entre le 5e Programme-cadre de RDT et MEDA" de juin 2000.

Daarom zullen de coördinatie en de complementariteit tussen de activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking binnen het kaderprogramma enerzijds en de acties die worden ontplooid via financiële instrumenten als Meda, Tacis, Fed et Ala (Latijns-Amerika/Azië) worden versterkt, overeenkomstig de conclusies van het werkdocument van de Commissie van juni 2000 over synergieën tussen het vijfde kaderprogramma en Meda.


Art. 13. Les contrats à durée déterminée entre les clubs et les footballeurs rémunérés seront conclus pour une durée maximale de 5 ans et dureront au minimum jusqu'à la fin de la saison (30 juin) durant laquelle ils sont conclus.

Art. 13. De contracten van bepaalde duur tussen clubs en betaalde voetballers worden afgesloten voor maximum 5 jaar en minimum voor een periode die loopt tot het einde van het seizoen (30 juni) in de loop waarvan ze getekend worden.


3. Des accords ont-ils été conclus ou seront-ils conclus à l'avenir entre la Belgique et la Pologne afin d'améliorer la coopération internationale dans le domaine de la lutte contre la criminalité ?

3. Zijn er akkoorden gesloten of zullen er in de toekomst akkoorden gesloten worden tussen België en Polen om de internationale samenwerking inzake criminaliteitsbestrijding te verbeteren ?


— Des accords bilatéraux seront ensuite conclus entre le gouvernement fédéral, les régions et la Communauté germanophone, après quoi les ressources allouées pourront être versées.

— Daarna worden er bilaterale overeenkomsten ondertekend tussen de federale regering, de gewesten en de Duitstalige gemeenschap, waarna er over kan gegaan worden tot de betaling van de middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Des accords bilatéraux seront ensuite conclus entre le gouvernement fédéral, les régions et la Communauté germanophone, après quoi les ressources allouées pourront être versées.

— Daarna worden er bilaterale overeenkomsten ondertekend tussen de federale regering, de gewesten en de Duitstalige gemeenschap, waarna er over kan gegaan worden tot de betaling van de middelen.


Dès que les conclusions de l'EFSA faisant suite aux trois procédures susmentionnées seront disponibles, elles seront analysées par le service Produits phytopharmaceutiques et Engrais et un rapport formulant une proposition de mesures sera soumis dans les six mois au Comité d'agréation.

Zodra de EFSA Conclusies volgend uit de drie andere hogergenoemde procedures beschikbaar komen zullen deze worden geanalyseerd door de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Meststoffen, en zal binnen de zes maanden een verslag met een voorstel van maatregelen aan het Erkenningscomité worden voorgelegd.


2.10. Dans le cadre du financement de l'enquête, des contrats bilatéraux seront conclus entre WIV-ISP et chacun des commanditaires.

2.10. In het kader van de financiering van de enquête worden bilaterale contracten gesloten tussen WIV-ISP en elk van de opdrachtgevers.


Quels accords seront-ils conclus entre les trois entités de la SNCB concernant les factures ?

Welke afspraken gaan gemaakt worden over de facturen tussen de drie entiteiten van de NMBS ?


(10) Les règles de mise en oeuvre du programme Sapard doivent être établies dans des accords bilatéraux qui seront conclus entre la Commission et chaque pays candidat.

(10) De uitvoeringsmaatregelen van Sapard moeten in bilaterale overeenkomsten tussen de Commissie en elke kandidaat-lidstaat worden vastgesteld.


La différence entre 9 et 12 milliards, soit 3 milliards, doit être considérée comme une réserve qui peut être utilisée par la Régie des Bâtiments afin de financer les contrats de location qui seront éventuellement conclus à la suite de la vente des bâtiments.

Het verschil tussen 9 en 12 miljard, 3 miljard, moet worden beschouwd als een reserve die door de Regie der Gebouwen kan worden aangewend om eventuele huurcontracten ten gevolge van de verkoop van gebouwen te financieren.




Anderen hebben gezocht naar : seront-ils conclus entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront-ils conclus entre ->

Date index: 2021-03-06
w