Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront-ils encore créés » (Français → Néerlandais) :

La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise en place et que les régions n'ont pas toutes encore créé leurs str ...[+++]

Naar men zegt zijn de meeste regionale en lokale overheden nu beter toegerust om multisectorale, gedecentraliseerde, belanghebbenden- en partnerschapsgerichte benaderingen te integreren in hun eigen planning van sociaal beleid. Een goede coördinatie van beleid en maatregelen, en ook van monitoring en evaluatie, ontbreekt echter nog altijd tot op zekere hoogte, want men is nog bezig met het opzetten van nationale evaluatiestructuren en niet alle regio's hebben monitoringstructuren opgezet.


Des investissements considérables seront toutefois encore consentis dans les cas de l'ARYM et du Kosovo afin d'achever les travaux de reconstruction entamés.

In het geval van de Federale Republiek Joegoslavië en Kosovo zal het investeringsniveau niettemin hoog blijven teneinde de reeds aangevatte wederopbouwwerkzaamheden te voltooien.


44 agents pénitentiaires contractuels supplémentaires seront recrutés encore dans le courant de 2010 ;

Nog in de loop van 2010 zullen bijkomend 44 contractuele penitentiaire beambten aangeworven worden;


Combien d'autres centres d'expertise seront-ils encore créés ?

Hoeveel andere expertisecentra zullen er nog opgericht worden ?


c) aux conditions déterminées par le Roi, toute proposition publique ou publicité tendant à offrir des renseignements ou conseils, ou à susciter la demande de renseignements ou conseils, relatifs à des titres créés ou non encore créés qui font ou feront l'objet d'une offre, publique ou non, sauf si ces renseignements ou conseils portent sur des titres qui ont fait, qui font, ou dont il est acquis qu'ils feront l'objet d'une offre publique régulière en Belgique;

c) onder de door de Koning bepaalde voorwaarden, elk openbaar voorstel of reclame om informatie of raad te verstrekken of de vraag hiernaar uit te lokken, in verband met al dan niet reeds gecreëerde effecten die het voorwerp uitmaken of zullen uitmaken van een al dan niet openbaar aanbod, tenzij deze informatie of raad slaat op effecten die in België regelmatig openbaar werden of worden aangeboden of waarvan vaststaat dat ze in België regelmatig openbaar zullen worden aangeboden;


La phase transitoire, entre le moment où l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).

De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst (1).


À compter du 1er janvier 2014, l'assistance technique et administrative devrait assurer, si nécessaire, la gestion des actions des programmes précédents qui ne seront pas encore finalisées fin 2013.

Met ingang van 1 januari 2014 moet in het kader van de technische en administratieve ondersteuning waar nodig worden gezorgd voor het beheer van acties in het kader van de voorafgaande programma's die eind 2013 nog niet zijn afgerond.


La perception et la comptabilité seront centralisées dans un bureau unique qui sera situé à Bruxelles au lieu des 58 bureaux actuels, bureaux où seront néanmoins maintenues les tâches de validation et de traitement des quelques déclarations manuelles peu importantes qui ne seront pas encore automatisées au 1 janvier 2006.

De inning en de comptabiliteit zullen gecentraliseerd worden in een enig kantoor dat zal gevestigd worden in Brussel, in plaats van op de huidige 58 kantoren. Wel zullen op de huidige kantoren nog de geldigmaking en behandeling gebeuren van enkele minder belangrijke aangiften die nog niet geautomatiseerd zijn op 1 januari 2006.


Les avantages de celui-ci sont manifestes: des produits présentant une meilleure de sécurité, proposés à un coût moindre, seront même encore plus compétitifs.

De voordelen zijn duidelijk: veiligere en dus betere producten tegen lagere kosten, waarmee de concurrentiekracht zelfs nog kan toenemen.


Nous souhaitons encore organiser, avec l'ensemble du parlement fédéral, une rencontre des organes parlementaires de contrôle des services de renseignements afin, d'abord, de conseiller à ceux qui n'auraient pas encore créé un contrôle parlementaire de le faire et, ensuite, de susciter une prise de conscience sur la nécessaire collaboration entre services de renseignements et la nécessité du contrôle parlementaire.

We willen met het federale parlement een ontmoeting organiseren met de parlementaire organen die in de verschillende landen van de Europese Unie de inlichtingendiensten controleren, om, voor zover die niet bestaan, de oprichting ervan aan te raden en bij te dragen tot de bewustwording van de noodzaak van Europese samenwerking inzake inlichtingenactiviteiten en tot de noodzaak van de parlementaire controle daarop.


w