Compte tenu du fait que le transport routier est responsable de 12 % de l’ensemble des émissions de dioxyde de carbone dans l’Union européenne, j’estime que cette réglementation, bien qu’elle ne fasse pas partie du «paquet sur le climat et l’énergie», est vitale en vue de garantir que l’UE atteigne l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d’ici 2020.
Overwegende dat het wegvervoer verantwoordelijk is voor 12 procent van de CO2-uitstoot in de Europese Unie, geloof ik dat deze verordening – ook al maakt ze geen deel uit van het klimaat- en energiepakket – van vitaal belang is voor het verwezenlijken van de EU-doelstellingen om de broeikasgasemissies tot 2020 met 20 procent terug te brengen.