Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sert les intérêts de très nombreux citoyens " (Frans → Nederlands) :

Un droit de l'Union tel que la libre circulation, qui sert les intérêts de très nombreux citoyens de l'Union, ne devrait pas être affecté par la décision de tel ou tel État membre.

Een EU-recht als vrij verkeer, waarvan veel EU-burgers profiteren, mag niet worden gewijzigd door het besluit van één afzonderlijke lidstaat.


Dans la commune de Gesves en province de Namur, de très nombreux citoyens se mobilisent afin d'obtenir de l'Office des étrangers qu'une famille d'origine géorgienne ne quitte pas le pays.

In de gemeente Gesves in de provincie Namen voeren een groot aantal bewoners actie om van de Dienst Vreemdelingenzaken te verkrijgen dat een Georgisch gezin in ons land mag blijven.


Actuellement, de nombreux citoyens sont confrontés à des délais très longs de remboursement de leurs frais médicaux.

Heel wat mensen worden momenteel geconfronteerd met zeer lange termijnen voor de terugbetaling van hun medische kosten.


C. considérant que des initiatives nationales civiles ont été lancées sur le terrain par le mouvement d'action «Let's do it!» et que de très nombreux citoyens y participent depuis 2008 en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, au Portugal, en Slovénie et en Roumanie, et considérant que ces initiatives ont eu des résultats concrets, tels que la localisation et le nettoyage de déchets illégaux,

C. overwegende dat er in het kader van „Let's do it!” nationale burgerinitiatieven hebben plaatsgevonden die sinds 2008 geleid hebben tot een enorme deelname van burgers in Estland, Letland, Litouwen, Portugal, Slovenië en Roemenië en die concrete resultaten hebben gehad zoals het in kaart brengen en verwijderen van illegaal gedumpt afval,


4. L'application du principe général dont question au point 3 selon la conception que vous exposez dans votre réponse à la question 143, aboutit à un certain nombre de situations très inéquitables et même absurdes: ainsi dans de nombreux cas de figure, des citoyens dont le même nombre d'années d'études est finalement pris en compte ne recevront au final pas la même bonification.

4. De toepassing van het onder punt 3 vermelde algemene beginsel op de wijze die u in uw antwoord op vraag nr. 143 hebt uiteengezet, geeft aanleiding tot een reeks zeer onbillijke en zelfs absurde situaties. Zo zullen burgers van wie hetzelfde aantal studiejaren in aanmerking wordt genomen, in veel gevallen niet dezelfde bonificatie genieten.


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses e ...[+++]


La Belgique, comme de nombreux autres pays européens, est confrontée à l'absence d'un taux d'intérêt de référence à long terme et à très long terme qui puisse servir de référence au calcul du taux d'actualisation des provisions nucléaires.

België wordt, zoals vele andere Europese landen, geconfronteerd met het gebrek aan een lange termijn en zeer lange termijn referentierentevoet, die als referentie kan dienen voor het berekenen van de actualisatievoet voor nucleaire voorzieningen.


L’exemple le plus frappant de ce comportement déplorable est fourni par le cas de la société Ioukos, poussée artificiellement à un dépôt de bilan qui affectera gravement les intérêts de très nombreux salariés et actionnaires, en particulier des citoyens ressortissants d’un État membre de l’UE, à savoir la Lituanie.

Het beste voorbeeld van een dergelijk verkeerd gedrag is de zaak van de onderneming Yukos die tot een kunstmatig faillissement heeft geleid en die talloze werknemers en aandeelhouders pijnlijk treft, waaronder ook EU-burgers in de EU-lidstaat Litouwen.


L'exemple le plus frappant de ce comportement déplorable est fourni par le cas de la société Ioukos, poussée artificiellement à un dépôt de bilan qui affectera gravement les intérêts de très nombreux salariés et actionnaires, en particulier des citoyens ressortissants d'un État membre de l'UE, à savoir la Lituanie.

Het beste voorbeeld van een dergelijk verkeerd gedrag is de zaak van de onderneming Yukos die tot een kunstmatig faillissement heeft geleid en die talloze werknemers en aandeelhouders pijnlijk treft, waaronder ook EU-burgers in de EU-lidstaat Litouwen.


16. observe que, en 2003 également, il y a eu un certain nombre de plaintes concernant un manque d'ouverture et de transparence lors des concours de recrutement des institutions, domaine auquel le médiateur a donné une grande priorité au fil des ans, étant donné que de très nombreux citoyens entrent en contact avec les institutions dans le cadre d'une procédure de recrutement; observe que certaines de ces plaintes ont conduit à un commentaire critique de la part du médiateur; ...[+++]

16. stelt vast dat er ook in 2003 een aantal klachten is ingediend over het gebrek aan openheid en transparantie bij de vergelijkende onderzoeken voor aanwerving van de instellingen, een terrein waaraan de Ombudsman de afgelopen jaren hoge prioriteit heeft verleend, aangezien zoveel burgers in contact komen met de instellingen naar aanleiding van een aanwervingsprocedure; merkt op dat sommige van deze klachten hebben geleid tot een kritische opmerking van de Ombudsman;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert les intérêts de très nombreux citoyens ->

Date index: 2022-05-25
w